春晚气始和,微云淡朝阳,开轩面小庭,露渍蔷薇香。
游丝卷欲尽,忽复百尺长;而我正遗事,枕藉书一床。
谗波虽稽天,未遽妨人狂。
惟当倾绿酒,莫待熟黄粱。
猜你喜欢
检点生平事,孤踪亦太奇。一贫犹负侠,半黠不胜痴。
姓字时乎隐,行藏日者疑。惟余寸心在,耿耿欲酬知。
峭拔神仙宅,来寻烟水重。
深应盘九地,高不让群峰。
瞻对奇胜画,扪缘直岂容。
几时莲叶下,终古鲜纹对。
往事云难问,无言路有踪。
桥山杳何处,侍从此攀龙。
睡起霜台似水清,晚春风日弄新晴。笑看蟢子频频集,却忆人家望客情。
水色帘前流玉霜,赵家飞燕侍昭(zhāo)阳。
掌中舞罢箫声绝,三十六宫秋夜长。
晶莹如水的珠帘里月光皎洁,晃动着美女的身姿,赵家飞燕在昭阳宫侍奉君王。
欢乐歌舞后箫声中止,三十六宫清冷下来,宫女们感到秋夜的漫长。
参考资料:
1、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年01月第1版:第3387页
2、林德保,李俊,倪文杰.详注全唐诗(下册):大连出版社,1997年03月第1版:第1818页
3、范凤驰著.新选唐诗:西苑出版社,2004.12:第360页
水色帘:珠帘,因晶莹如水,故称。玉霜:白色的霜。一说指女子美好的容貌。流玉霜:谓月光皎洁如霜,流泻于地。赵家飞燕:即赵飞燕,为汉成帝妃子名,住在昭阳殿。昭阳:汉宫殿名,成帝时赵飞燕居之。唐人宫怨诗中常用汉宫以指代唐代宫殿。
掌中舞:在人掌上跳舞。相传赵飞燕可作掌上舞蹈。箫声绝:洞箫发出的旋律停了下来。三十六宫:许多的宫殿。三十六,不是确数。秋夜长:秋天夜晚时间长,也指人在寂寞之时,感到时间长。
日昃石门里,松声山寺寒。香云空静影,定水无惊湍。
洗足解尘缨,忽觉天形宽。清钟扬虚谷,微月深重峦。
噫我朝露世,翻浮与波澜。行运遘忧患,何缘亲盘桓。
庶将镜中象,尽作无生观。
五更月微含素波,飞雾英英没绛河。桂宫兰室栖玉娥,外极金鳌万象罗。
万人齐和一人歌,生丁福运民太和,竟日为欢岂足多。
出墙初见雨梢齐,拂石还怜露叶低。清影静摇明月苑,碧沙寒漾浣花溪。