江路桃花浪已生,新滩稳过失峥嵘。
九年行半九州地,三峡归无三日程。
系缆便增筇杖兴,倚窗时听棹歌声。
衰迟未觉诗情减,又襞吴牋赋楚城。
猜你喜欢
愁奈眉峰成敛。几回皱、落花钿点。镜里芳容自羞见。又黄昏,听南楼,度更箭。月引桐阴转。珠帘动、影摇花乱。雁过西风楚天远。待归来,把愁眉,印郎面。
雪堂迁客,不得文章力。赋写曹刘兴废,千古事、泯(mǐn)陈迹。
望中矶(jī)岸赤,直下江涛白。半夜一声长啸,悲天地、为予窄。
雪堂主人未借文章之力而青云直上,反因诗文致祸贬谪黄州。他当年在此写下感叹曹、刘兴亡的词赋,而今千古历史遗迹已无踪影。
一眼望去,但见岸石尽赤,赤鼻矶直插白浪翻滚的江心。半夜慨然一声长啸,天地为之生悲,并且变窄。
参考资料:
1、刘乃昌编选.辛弃疾集.南京:凤凰出版社,2014:165-166
霜天晓角:词牌名。又名“月当窗”“长桥月”“踏月”等。赤壁:赤壁有二,均在湖北境内。雪堂:苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。苏轼筑室于黄州东坡,取名“雪堂”。迁客:遭贬迁的官员。泯:消失。陈迹;旧迹;过去的事情。
矶岸赤:即赤壁。矶,水边突出的岩石或石滩。
这是一首赤壁怀古词。上片说苏轼贬黜黄州时所作赤壁词、赋,是抒写现实感触而借兴亡之感出之。下片先扬后抑。通篇隐含江山依旧、英杰流逝、人生瞬息、功业渺茫之慨。将这首词与苏轼《念奴娇·赤壁怀古》词相比,可以感到苏词虽流露壮志难酬、自觉苍老之感,但善于自解自慰,以举酒赏月收煞;辛弃疾则更多执着现实,耿耿国忧,故其结处有长啸泣歌之举、天狭地窄难纳愤懑之悲。由此足见东坡词偏于清雄超旷,稼轩词趋于沉郁悲壮,此正苏辛之异。
祗记梅花破腊前。恼人春色又薰然。山头井似陆公泉。上客长谣追楚些,娇娃短舞看胡旋。崇桃积李自年年。
清湘书院何年起,共说湘州柳仲涂。想见皋比弦诵处,孔颜名理训生徒。
寄迹铨曹岁月深,思亲时复一沾襟。风云不隔关山梦,霜露难忘簠簋心。
古道白杨声猎猎,西风荒草思沈沈。旨甘久绝梧楸远,投笔长嗟屺岵吟。
偶出山来得半閒,桃花落尽水潺潺。早知人世多风雨,只好当初莫下山。
忆昨相逢论久要,顾君哂我轻常调。羁旅虽同白社游,
诗书已作青云料。蹇质蹉跎竟不成,年过四十尚躬耕。
长歌达者杯中物,大笑前人身后名。幸逢明盛多招隐,
高山大泽征求尽。此时亦得辞渔樵,青袍裹身荷圣朝。
犁牛钓竿不复见,县人邑吏来相邀。远路鸣蝉秋兴发,
华堂美酒离忧销。不知何日更携手,应念兹晨去折腰。