万里风波行路难,君恩尚许缀祠官。
中庭郁郁药苗长,绝壁飕飕松吹寒。
泥巷有人寻杜甫,雪庐无吏问袁安。
清晨对镜增幽致,龟屋新裁二寸冠。
猜你喜欢
残年欲遂迫期颐,追数朋俦死已迟。
卜冢治棺输我快,染须种齿笑人痴。
野梅角地草生後,街柳拂鞍冰泮时。
满眼云山不须买,剩倾新酿赋新诗。
春云吹散湘帘雨,絮(xù)黏蝴蝶飞还住。人在玉楼中,楼高四面风。
柳烟丝一把,暝(míng)色笼鸳(yuān)瓦。休近小阑(lán)干,夕阳无限山。
春天的傍晚,帘外雨收云散,濛濛的飞絮粘在蝴蝶的翅膀上,使它欲飞还住。独居在高楼之上,无人相伴,只能感受到从四面八方吹来的料峭春风。
楼外柳丝已经凝成轻烟,暮色降临,笼罩在楼顶的鸳鸯瓦上。不要再凭栏远望,夕阳下绵延不尽的远山,只能引起内心的无尽伤悲。
参考资料:
1、闵泽平编著.《纳兰词全集汇编汇评汇校》:崇文书局,2012年03月:第243页2、(清)纳兰性德著.纳兰性德集:三晋出版社,2008.10:第52页
玉楼:指华丽的楼阁。
柳烟:柳树技叶茂密似笼烟雾,故称。暝色:暮色,夜色。休近:《昭代词选》作“休问”。阑干:栏杆。
上阕,词人以渐进的手法写主人公独立小楼所见之景。首二句写主人公眼看楼外云散雨住,飞絮牵住蝴蝶飞行的脚步,一派春意阑珊之景,这样美好的景致不禁令人想入非非。接下来,词人马上反跌一笔,“人在玉楼中,楼高四面风”,两句与楼外之景形成鲜明对比,主人公在小楼上,只能望着远处美好的春景,而回看四周,只有冰冷的四壁,感受到的也只有吹来的凉风,流露出主人公心中隐隐的伤感。
下阕首二句续写春色,景情交融:楼外是杨柳青青,暮色冥冥,烟笼翠瓦,楼中人则心有戚戚,笼在心头的是那如烟雾般的愁绪,进而逼出“休近小阑干,夕阳无限山”两句,暗自警告自己,切莫凭栏望远啊,在这蒙蒙之色中,只能眼见夕阳渐渐低沉,落入远山,而思念的人更在远山之外,望也望不到,只是徒增伤感罢了。结尾两句,与“夕阳无限好,只是近黄昏”有异曲同工之妙。
这首词以白描手法写主人公在小楼中所见之景,全为景语,但景中含情,情景交融,毫无矫揉造作之气,令人回味无穷。词中之景都是从闺阁中所看到的,伤情之人眼中的景象都是凄迷伤感的,因此“不洗铅华,而自然淡雅。”此词写得十分含蓄,只描写景物而不明确表达其作词之意,很类似于《花间集》的风格。
楚王台上一神仙,眼色相看意已传。见了又休还似梦,坐来虽近远如天。
陇禽有恨犹能说,江月无情也解圆。更被春风送惆怅,落花飞絮两翩翩。
白云深处寄踪孤,一灶秋烟煮石蒲。门掩月明花自落,野亭樽酒忆林逋。
他乡卧病白头翁,孤愤犹存涕泪中。
竹叶有阴唯待月,莲花自殒不须风。
明朝白帝行商令,何日黄麾入汉宫。
一死等闲无足惜,道人第一莫谈空。
九瓣香从内地分,恰宜对酒吐氤氲。微官飘泊东溟远,那得传柑馈细君。
昔记披云日,今逾二十年。声名俱是梦,恩旧半归泉。
朱绂惭衰齿,红妆惨别筵。离歌正凄切,休更促危弦。