死生契阔十年余,欲话交情涕已濡。
梦里偶同清夜宴,醉中犹揽故人须。
岸巾谈笑今谁记,满腹诗书只自愚。
我亦与公同此病,早收身世老江湖。
猜你喜欢
一生一代一双人,争教两处销(xiāo)魂。
相思相望不相亲,天为谁春。
浆(jiāng)向蓝桥易乞,药成碧海难奔。
若容相访饮牛津(jīn),相对忘贫。
明明是一生一世,天作之合,却偏偏不能在一起,两地分隔。
整日里,相思相望,而又不得相亲,枉教得凄凉憔悴,黯然销魂。
不知道上苍究竟为谁,造就这美丽青春。一为裴航,乞浆蓝桥,而得妻云英;一为嫦娥,窃不死药,而飞奔月宫。
如果能够像牛郎织女一样,于天河相见,即使抛却荣华富贵也心甘。
参考资料:
1、施议对.纳兰性德集:凤凰出版社,2011:第74页
2、张秉戍.纳兰词笺注:北京出版社,2000
争教:怎教。销魂:形容极度悲伤、愁苦或极度欢乐。
蓝桥:地名。在陕西蓝田县东南蓝溪上,传说此处有仙窟,为裴航遇仙女云英处。此处用这一典故是表明自己的“蓝桥之遇”曾经有过,且不为难得。药成句:这里借用此典说,纵有不死之灵药,但却难像嫦娥那样飞入月宫去。意思是纵有深情却难以相见。
饮牛津:这里是借指与恋人相会的地方。
上片化用成句,说相亲相爱的“一双人”无端被拆散。不曾交代相关故事,也没有具体情节。下片以“故事”说故事,借古老传说,为透露消息。
劈头便是“一生一代一双人,争教两处销魂”,明白如话,更无丝毫的妆点;素面朝天,为有天姿的底蕴。这样的句子,并不曾经过眉间心上的构思、语为惊人的推敲、诗囊行吟的揣摩,不过是脱口而出,再无其他道理。
下片转折,接连用典。小令一般以频繁用典为大忌,此为通例,而才子手笔,再多的禁忌也要退避三舍。
用典很讲究,也很完美。连用典而显不生涩,丝毫没有堆砌的感觉。这两个典故又是截然相反的意思,用在一起不冲突,还有互相推动的感觉,丰富了词义,这是难得的。我一向主张,诗词要么就少用典,没那功力别急着显摆,要用就用到大音若稀,大象无形的境界,干干脆脆融汇贯通。
结句则采用了中国诗词用典时暗示的力量。容若有意让词意由"饮牛津"过渡到"牛衣对泣"容若乃权相之子,本不贫,现在用"相对忘贫"之语,无非说如果我能同她相见,一个像牛郎,一个像织女,便也可以相对忘言了。如若能结合,便是做睡在牛衣中的贫贱夫妇,我们也满足。
星霜催短鬓,未有一书成。惭愧不鸣鸟,空怜太瘦生。
健忘将辍业,有感但言情。输尔觥觥响,重茵独擅名。
颖出三十客,今趋万里程。才高官未称,词与笔俱精。
珠玉忘形秽,江山共眼明。莫嫌巴蜀远,扬马各文鸣。
梦落西园樽榼地,酒边谁按劳商。清歌从此换伊凉。
家山仍故国,哀乐尽殊乡。
算有湘筝销旧泪,繁弦那更成行。回灯心事异寻常。
无多霜后草,辛苦砌前螀。
客路如寻幽,晓夕苍山下。出没原岫间,景物时堪写。
纵瞩遂忘疲,阴容忽中洒。历历眼前峰,奔青下绿野。
俯视但淼茫,墟里孤烟寡。日暮禽鸟喧,归飞乱揪槚。
临风怀昔贤,羁情易因惹。当日旧亭台,孰为主宾假。
冈陵有变迁,况于览胜者。浮沉千古事,客泪难多泻。
自顾远游身,悠悠驱我马。祇忆醉翁言,环滁皆山也。
个中真味久难忘,但觉人间万事忙。今日为公留不得,剩分诗思入山堂。
荆轲上秦殿,郦生下齐城。
斯须属鼎锯,何如卫叔卿?脱身傲万乘,泰华鸿毛轻。
所谓达道人,贵在机决明。