萧寺经行无尽情,倚阑长是眼增明。
溪因宿雨十分急,山为凝寒一味清。
竹外飞花随晚秋,树头幽鸟试春声。
重来又是明年事,临出门犹款款行。
猜你喜欢
筑岩春脉下飞泉,林阁留宾敞庆筵。
流水环阶智者乐,醇醪饮吏相君权。
和歌远属钧枢旧,禊帖间存爵里贤。
此地胜游谁复见,醉波深映六符天。
人间无阿童,犹唱水中龙。
白草侵烟死,秋藜(lí)绕地红。
古书平黑石,神剑断青铜。
耕势鱼鳞(lín)起,坟科马鬣(liè)封。
菊花垂湿露,棘(jí)径卧干蓬。
松柏愁香涩(sè),南原几夜风!
世上已经没有王濬,还听到有人传唱但畏水中龙。
墓草被烟雾笼罩日益枯萎,秋藜经霜后颜色愈红。
墓牌所刻的文字也模糊不清了,随葬的青铜剑因锈蚀而烂断。
墓地周边已渐成农田,坟冢已被马鬣般的荒草所封盖。
菊花在雨露多时会茂盛繁发下垂,干枯的蓬草倒伏在荆棘丛生的路上。
略带涩味的松柏之香,王濬已死于南原,没有了风光。
参考资料:
1、闵泽平.李贺全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:63-64
王濬:字士治,恢廓有大志,平吴有功。卒,葬柏谷山。阿童:王濬的小名。水中龙:指王濬。
白草:草经霜而白。藜:一年生草本植物,嫩叶可食。一作“黎”。
古书:指碑刻上的文字。黑石:墓石。
鱼鳞:形容耕地连接排列之状。坟科:坟上的土块。一作坟斜。马鬣封:坟墓封土的一种形式。
南原:王濬的墓地所在。
此诗为怀古之作。率领水军平定东吴的王濬,虽然逝去多年,但他的功业一直为后世人们所传颂。诗人来到他的墓地,所见一片荒凉。寒烟之中,衰草发白枯死。荆棘丛生,藜草红得凄惨。墓碑上的字迹,随着岁月的侵蚀,早已模糊不清。想必当日殉葬的青铜宝剑,恐怕都已经断裂。农民开垦的耕地,一天天逼近墓地。在这马鬣形的土封,在荒野中显得那样突兀。周遭枯萎的菊花,丛生的荆棘,更增添了几分悲凉。在松柏的芳香中,它经历了多少风风雨雨。
曾闻稚川翁,辛劳了玄道。远游熯飞龙,端居歇芳草。
允矣周三光,后天长不老。我欲问至诀,孤琴候秋杪。
立石如云不待鞭,兀临池水看青天。下潜灵物疑无底,傍溉山畦似有年。
刺水翠苗霜后在,舞风珠树月中悬。太湖万顷应凡浊,閟此泓渟一勺泉。
多暖少寒春不晴,最伤心处是清明。故园寒食花争发,雨歇莺啼千万声。
梅山半载在城中,辜负山中月与风。
老我相逢还一笑,弟兄能有几人同。
一会灵山未陆沈,纷然血指痛连心。比丘身在普门品,空向指头尖上寻。