徐子崖根竹,风雪不掩绿。
郑子谷中兰,冰霜已腾馥。
二子有此风,宜尔生穷冬。
我独何为者,飘然直转蓬。
猜你喜欢
泾水何堪逐渭流,凄凄风雨暗生愁。上林敢望栖南翼,青锁无因到白头。
老眼乍惊沧海变,赤心空抱杞人忧。今朝且醉薇花酒,酩酊前湾上浙舟。
否极方生社稷才,唯谭帝道鄙梯媒。高吟千首精怪动,
长啸一声天地开。湖上独居多草木,山前频醉过风雷。
吾皇仄席求贤久,莫待征书两度来。
自狩苍梧北斗寒,九京王气在衣冠。攀髯号月光才满,泫雨回春泪未乾。
日奉寝园惭汉署,时从玉瓒肃周官。观成上谒来游地,葱郁千秋古木攒。
玉榜琼楼次第开,梯仙灵境乍徘徊。花前舞罢山香曲,万朵红英落绛台。
玉盘寸断葱芽嫩,鸾(luán)刀细割羊肩进。不敢厌腥臊(sāo),缘君亲手调。
红炉赪(chēng)素面,醉把貂裘(qiú)缓。归路有余狂,天街宵踏霜。
精美的盘中嫩葱都是一寸来长,精致的宝刀切割好了羊肉。不敢埋怨羊肉腥,因为这是你亲手为我烹调的。
温暖的火炉映着酒醉的脸庞,乘着酒醉,把身上的毛皮大衣脱掉。我踏着京城里的街道,在这回去的路上仍然带着几分醉意。
参考资料:
1、叶嘉莹,安易编著.王国维词新释辑评:中国书店,2006.1:第372-373页
2、王国维著;山有扶疏编.一生最爱人间词为伊消得人憔悴附人间词话:天津教育出版社,2012.08:第70页
玉盘:盘子的美称。鸾刀:刀环有铃的刀。羊肩:羊腿。进:献上。腥躁:泛指生肉的气味。
红炉:烧得很旺的火炉,此当指火锅。赪素面:使素面变红。赪,红色。素面,不施脂粉之天然美颜。貂裘:貂皮制成的衣裘。缓:宽松,此指把外衣脱下。天街:京城街道。
第一句和第二句,作者在开头一句就用了古代的典故以赞美对方的手艺并略免轻供保薄之嫌。洁净如玉的盘中摆着又白又嫩的葱段儿,首先就给人一种精雅漂亮的印象;“寸断葱芽”令人联想到女性做事之有规矩、有尺度。细切“羊肩”,体现了女主人礼貌待客之道。
第三句和第四句,进餐中带有情义,寄情于伊人之“亲手”,突出了对女主人的尊敬之意。
第五、六句,写当炉喝酒进餐的豪情,体现了词人晚餐的愉快和宾主间的融洽,人物刻画细致,见神态。简体字中将“面”、“麺”并为一“面”字,在表述和传达方面造成许多误会和混淆,实甚不当。此处“素面”因“红炉”而微微泛红(“赪”),越发显得娇媚。此处只是表达了作者吃得高兴的意思。
最后两句写“归路”兴且不浅。从那个“馀”字可以看出,作者所要强调的还不是归路上的狂而是酒宴上的狂;这个“狂”字,暗地里有一种模仿魏晋士人那种不拘礼法的作风之意。从“红炉”的室内走上“踏霜”的“天街”,这里边便有了一种从暖到寒、从醉到醒的感觉,而这种寒冷与清醒的感觉,正好成了刚才晚餐时那种耽溺与任纵之情绪的一个反衬。
词中作者欲为男子制作一幅风俗素描,便借女子的双眼作为观察点,串起所要表达的景象,这叫爱情线索,符合作者那瑰丽温馨的词风要求。
春事有底忙,清和风已扇。
小雨出花竹,微寒生几砚。
直道每多违,修门难自厌。
栖迟无与言,袖手看归燕。
银烛春光玉雪霄,翠帘歌管思寥寥。罗浮洞里花如织,谁立寒香背小桥。