雨露低蘋沼,芝兰上桂林。鱼轩帘蹙绣,鸾纸诰涂金。
死者夫何恨,归欤乃宿心。不偕君子老,愁绝白头吟。
猜你喜欢
雨露低苹沼,芝兰上桂林。
鱼轩帘蹙绣,鸾纸诰涂金。
死者夫何恨,归欤乃宿心。
不偕君子老,愁绝白头吟。
庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。’王曰:‘寡人自为知。’于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。(庞葱一作:庞恭)
庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说大街上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信。”庞葱说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞葱又说:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么办。”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。后来太子结束了人质的生活,庞葱果真不能再见魏王了。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
庞恭:魏国大臣。质:人质,这里用作动词,指作人质。谓将人作为抵押品,这是战国时代国与国之间的外交惯例。邯郸:赵国的都城,在今河北省邯郸县西南十里。市:集市之:代词,这里指“市有虎”这件事。信:相信。夫:语气词,用于句首,表示下文要发表议论,现代汉语没有与此相应的词语。明:明白,清楚。然:可是。去:距离。议臣者:议论我的人。议:议论。这里是非议,说人坏话。臣:庞葱(恭)自称。者:……的人。愿:希望。察:观察,仔细看,明察。反:通“返”,返回。得:能够(得到)。见:拜见、谒见。这里指召见。竟:最终。
对人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实为依据作出正确的判断。这种现象在实际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。
莫笑此斋小,曲肱聊度年。
玉楼容十二,世界纳三千。
亦可罗尊俎,何妨散简编。
戏余留岁月,墙远不能前。
图画上鳞阁,莫使鬓先秋。壮年豪气,无奈黯黯阵云浮。常记青油幕下,一矢聊城飞去,谈笑静边头。勋业出无意,非为快恩雠。卷龙韬,随凤诏,与时谋。朱幡皂盖南下,聊试海山州。邂逅故人相见,俯仰浮生今古,蝼蚁共王侯。万事偶然耳,风月恣嬉游。
江上来兴甲,宫中失委裘。升朝君难靖,建刹母恩酬。
风物长千古,云山短发秋。浮图三百尺,陟级望沧洲。
今年客闽中,春山亦花鸟。
时果次第熟,风露枝袅袅。
含桃品居最,朱实若自表。
高人肯见分,厚味未觉少。
绛囊敢斗荔,木蜜虚名枣。
多食颜自驻,此语闻本草。
翩翩出谷莺,啄取定先饱。
故园当此时,行树映池沼。
散火耀隅隈,灼目看未了。
翳叶色逾深,累颗核更小。
园人挈筠笼,银甲摘清晓。
匀圆入彫俎,拟借麻姑爪。
择佳间留玩,引杖日数绕。
烟尘坐流落,魂断首空矫。
看山日日上孤城,不问云昏与雪晴。
六六高峰长秀色,双双啼鸟忽春声。
心惊流水光阴逝,身慕冥鸿羽翼轻。
方促吏文严指使,不知诗兴坐中生。