一年萧瑟到今晨,得托浮身胜薄云。莫笑书生百无用,杯中事业正加勋。
猜你喜欢
小院朱阑几曲,重城画鼓三通。更看微月转光风。归去香云入梦。
翠袖争浮大白,皂(zào)罗半插斜红。灯花零落酒花秾(nóng)。妙语一时飞动。
白日在花园的弯曲延伸的红色栏干内几度来回,城市中的彩绘画鼓已经发出了三叠鼓声。风向已转,天上云翳散去,月色光明。回归时瑞香的香味缭绕竟涌进了梦境之中。
劝酒的群妓抢着用大杯劝我们饮酒,她们发髻上一半斜插着红花。夜已深了,灯油残烬零落,而宴会还在热烈地进行,各种酒后狂言痴语一时飞动在宴席餐桌之上。
参考资料:
1、朱靖华,饶学刚,王文龙编著,苏轼词新释辑评(下册),中国书店,,第1106-1108页2、(宋)苏轼著;石声淮,唐玲玲笺注,东坡乐府编年笺注,华中师范大学出版社,1990.07,第346页
重城:古时城市在外城中又建内城,故称,这里泛指城市。画鼓:有彩绘的鼓。三通:指三叠鼓声。光风:光明。香云:谓瑞香花的香气缭绕如云。
翠袖:翠绿衣袖。这里指侍酒群妓。浮大白:本谓罚酒,后世则称满饮大杯酒为浮大白。皂罗:宋时妇女发髻名。斜红:斜戴着的红花。酒花:谓饮酒后面色酣红如花。秾:花木繁盛的样子。
上片开头首先写院中赏花的流连忘返:“小院朱阑几曲,重城画鼓三通。”说明时间已经很晚了。但游兴正浓,特别在雨过天晴之后,月亮趁着微风爬上树梢,草木都散发着熠熠光泽。“归去香云入梦”,等到回归卧室一觉睡去,那缭绕如云的瑞香花香气,竟涌进了梦境之中。词篇倍写出了瑞香花的秾艳魅人,移步换影,时空相映。
下片则细致地描写饮宴场景,衬托出瑞香花赋予人们的无比乐趣。“翠袖争浮大白,阜罗半插斜红。”在酒宴上,甩着翠色衣袖,在阜罗特髻上斜插着红花的漂亮侍酒女郎,往来奔忙着给大家斟满大杯劝酒。写得生动逼真,可谓察物密致。“灯花零落酒花秾”,看来宴席已经很久了,灯花为之零落,而脸上因酣酒所浮现出的红光却异常耀眼。末句“妙语一时飞动”,则尤其传神妙绝。由于过分酣酒,人们已失去常态,各种酒后狂言痴语一时飞动在宴席餐桌之上。“飞动”二字,把情不自禁之态,状溢目前,写形传情,令人揣摩不已:醉人或者跳跃欢唱,或者猜拳罚酒,或者挑逗戏谑,或者跑动打闹……总之,赏瑞香花后的欢乐,尽情表露在酒宴之中了。
此词抒写了赏瑞香花和饮酒作乐的场景心态。全词词彩清华,流丽蕴藉,意象跳跃,章法高老。
弱柳奇花递间栽,红芳绿翠对时开。
主人当日孤真赏,魂梦还应屡到来。
沉香亭外饶春风,名花种种无雷同。清平有乐媚妃子,君王带笑回重瞳。
是谁忍爱各剪摘,蜡封插向金瓶中。天香国色乃如许,打剥定藉花神功。
宁知中人十家赋,才供深色花一丛。长安爱花已成俗,不随儿女唯韩公。
我从千载嗟往事,爱花窃比濂溪翁。
峡山山上飞来寺,绀阁层层树里开。僧璧不随猿女化,梵钟曾逐蜃楼回。
万松夹道时闻雨,众壑奔流夜殷雷。犹有昔贤珠玉在,断碑剥落委莓苔。
团内一锄浅,毫端两诧深。广州初断葛,上党未蒸参。
空山寂无人,出门但明月。悲哉谁与论,对此一愁绝。
清露袭衣裳,凉风逼毛发。泪雨忽复晴,愁云悄自灭。
顾影青松下,此意在绛阙。
九衢灯火万家春,岭外风光自可人。剩喜丰登好时节,会须打扑困精神。
嬉游要属风流帅,衰懒何堪老病身。勉意追陪非得已,由来忧乐本吾民。