日月光华风四塞。规飨有序仪不忒。匪天私梁乃佑德。
光被四表自南北。长世缀旒为下国。
猜你喜欢
道我六穗罗八珍。洪鼎自爨匪劳薪。荆包海物必来陈。
滑甘滫
赵良者,燕人也。漂(piāo)泊(bó)江湖,疾恶如仇。一日,途经谢庄,闻有哭声,遂疾步入茅舍,见一少女蓬头垢(gòu)面,哀甚。义士询之,乃知为某村二恶少所凌辱也,痛不欲生。义士怒不可遏(è),径自诣某村,索二恶少,责之曰:“汝等何故凌辱无辜少女?”一恶少虎视眈(dān)眈曰:“何预尔事?”义士瞋(zhēn)目斥之:“汝非人也,但禽兽耳!”未及恶少出剑,义士之白刃已入其胸,立仆。一恶少伏地求恕,义士斩其耳以示众,儆(jǐng)其不得为非作歹也。
赵良这个人,祖籍燕赵(今河北一带)。漂泊江湖之中,疾恶如仇。一天路过谢庄,听到有哭的声音,就快步进入茅草屋里,见到一个少女面目脏乱,表情非常悲伤,赵良问她怎么了,这才得知是被某村两个恶少欺凌,污辱,痛苦得不想活了。赵良愤怒的不可忍耐,径直到了那个村庄,找到了两个恶少,责问他们:“你们为什么欺凌无辜的小女孩?”一个恶少虎视耽耽的说:“关你什么事?”赵良用眼瞪他并说道:”你不是人啊,只是个禽兽!”还没等恶少拔出剑来,赵良的剑已经插进了他的心脏,恶少立刻就倒地了。另一个恶少跪地求饶,赵良割下他的耳朵以示众人,警告他们不能再做坏事了!
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
遂:便,就。垢:脏。询:问。索:寻找。眈眈:瞪着眼。仆:跌倒。疾恶如仇:痛恨。燕人:河北一带的人。凌辱:欺侮与污辱。儆:警告。遏:控制。瞋目:瞪大眼睛。径:径直。诣:前往、去到。歹:坏,恶,跟“好”相反为:是。得:能够。为……所……:表被动。以示众:来展示给众人。遂疾步入:快,急速。义士询之:询问。责之曰:责怪。何预尔事:参与。但禽尔事:只是。
秋气平分雨乍晴,残云敛尽楚天清。
野人不趁□花课,赢得今宵看月明
仙郎朝捧天书出,五马双旌别路寒。遥想阳和与嘉政,新年一并到新安。
向深秋、芦花风起,吹散一天珠露。六铢仙袂新裁薄,剪落冰丝千缕。
轻盈舞。还只恐、素娥镜里深相妒。欲留教住。柰晴色窥人,断云送暖,蓦地催归去。
更谁念,暗壁吟蛩正苦。遥向征鸿低诉。平沙野水朦胧影,难认白蘋香处。
春期误。却早遣、啼鹃血泪沾江树。暝烟休护。又何似明朝,天低日淡,散作萧疏雨。
老病攻百骸,徽纆困束缚;颓然一熟睡,如获万金药。
窗明竹影乱,林暖鸟声乐。
灰深香欲上,火活汤正作,毫瓯羞茗荈,铜洗供盥濯。
整巾出庭户,曳杖历岩壑。
遥岑见木杪,细水啮篱脚。
踟躇遂忘归,清啸送日落。
天共水,水远与天连。天净水平寒月漾,水光月色两相兼。月映水中天。
人与景,人景古难全。景若佳时心自快,心还乐处景应妍。休与俗人言。