假容不足观。
遗音犹可荐。
幸蒙乔树恩。
得以闻高殿。
猜你喜欢
可惜庭中树,移(yí)根逐(zhú)汉臣。
只为来时晚,花开不及春。
可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
只是因为到中原的时间比其它植物晚,所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
为:由于。不及:赶不上。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。
晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。
“只为来时晚,花开不及春”,此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。
无波枉渚若堪凭,白露青蘋更可陵。过尽秋风独不见,此时肠断柳吴兴。
独坐浑如面壁禅,更无馀事恼心天。舟中唯载烹茶具,囊内犹存买酒钱。
秋水经霜鱼自乐,晓林留月鹊堪怜。人生何必东山卧,老我烟霞屋数椽。
草软坡平午树凉,人牛此际两相忘。曾知亦有无眠者,马上鸡声满路霜。
千岁苍虬成玉树。江南江北孤芳。平生何处最闻香。五更江上路,几度月中霜。休笑梅兄今老大,年年青子双双。风流消得唤鸳鸯。和羹真个也,莫忘水云乡。
今日永嘉守,复追山水游。因寻莽苍野,遂得轩辕丘。
访古事难究,览新情屡周。溪垂绿筱暗,岩度白云幽。
过石奇不尽,出林香更浮。凭高拥虎节,搏险窥龙湫。
淙潈泻三四,奔腾千万秋。寒惊殷雷动,暑骇繁霜流。
沫溅群鸟外,光摇数峰头。丛崖散滴沥,近谷藏飕飗.
况此特形胜,自馀非等俦。灵光掩五岳,仙气均十洲。
书以谢群彦,永将叙徽猷。当思共攀陟,东南看斗牛。