假容不足观。
遗音犹可荐。
幸蒙乔树恩。
得以闻高殿。
猜你喜欢
可惜庭中树,移(yí)根逐(zhú)汉臣。
只为来时晚,花开不及春。
可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
只是因为到中原的时间比其它植物晚,所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
为:由于。不及:赶不上。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。
晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。
“只为来时晚,花开不及春”,此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。
春花狼藉馀,六出净烦热。衲衣凝夜禅,香散深林月。
不会黄梅佛法,梦中合眼惺惺。此地无金二两,俗人酤酒三升。
帘外轻寒,谢娘风絮无人见。桃花如面,肠断春归燕。
人去瑶台,只觉东风贱。湘帘卷,绿杨千线,烟锁深深院。
谁谓高僧不可逢,出城西望有云松。骑驴不畏青泥坂,柱杖遥寻碧玉峰。
东南佳气拥三山,台殿参差指顾间。福地岩峦天下胜,神君笙鹤夜深还。
林衔落照秋仍丽,人对寒云意转閒。晚下前峰明月起,更临幽涧弄潺湲。