三门横峻滩,六刺走波澜。石惊虎伏起,水状龙萦盘。
何惭七里濑,使我欲垂竿。
猜你喜欢
三门横峻滩,六剌(lá)走波澜。
石惊虎伏起,水状龙萦(yíng)盘。
三座由悬崖对峙形成的山门,横躺在这段溪流上,六个尖锐的险滩就好像钢刺一样,流水翻滚着急速波澜。
岸上的巨石如虎踞虎跃,溪中的激流如龙盘龙飞。
此处风光一点也不比七里濑逊色,我真想在这里垂竿钓鱼,这里就是天堂。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
六剌:滩名,在安徽省泾县陵阳溪。
萦盘:萦回。
蛱蝶飞飞花映窗,流莺恰恰柳垂江。
出墙老竹青千个,泛浦轻鸥白一双。
暖日暄风酣独卧,来牛去马乱相撞。
江山指点非无句,谁致先生酒百缸。
故国松楸魂欲断,山城伏腊亦堪怜。莪蒿细辨年来味,兰芷轻笼雨后烟。
沈谢曹刘俱一体,风流文彩自难兼。黄香独负无双誉,不管红尘压帽檐。
乘兴溪边去,仍从林下归。梅香带春信,日色暖人衣。
白发思还远,清流遇更稀。野禽宁会意,相顾向柴扉。
白鸟没飞烟,微风逆上舡(chuán)。
江从樊口转,山自武昌连。
日月悬终古,乾坤别逝川。
罗浮南斗外,黔(qián)府古河边。
我驾着船逆风而上,白色的水鸟在烟霭中出没翱翔。
长江在樊口转向东去,青山连绵直到武昌。
日月上悬终古不变,一去不返的是过去的时光。
罗浮山远在南斗星之外,黔州府更不知在何方?
参考资料:
1、莫砺锋等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:623-625
2、昌恒等.古今汉语实用词典.成都:四川人民出版社,1989
舡:同“船”。
樊口:地名,在今湖北鄂城县西北,长江在此由南流转为东流。武昌:地名,即今湖北鄂城县。
罗浮:山名,在今广东惠州市附近。苏轼于公元1094年(绍圣元年)被贬往惠州。黔府:黔州(今四川彭水县),黄庭坚于公元1094年(绍圣元年)被贬往那里。
看花去岁竹阑边,今日花开恰似前。抱病秪疑虚几杖,逢人翻欲共周旋。
啼莺落絮供长昼,把酒论文及暮年。来岁春光如复在,行厨应许再开筵。