一尉居倏忽,梅生有仙骨。三事或可羞,匈奴哂千秋。
壮心屈黄绶,浪迹寄沧洲。昨观荆岘作,如从云汉游。
老夫当暮矣,蹀足惧骅骝。
猜你喜欢
春风浩浩水横波,水远滩长可奈何。
送尽碧云人不见,折兰采若自行歌。
一色远连天,最销凝、江上月斜烟晓。倒影浸芙蓉,澄鲜极、岂待鲤鱼风扫。
枫湾柳巷,星星红露渔灯小。惆怅楚魂招不起,零落几多香草。
者回梦度潇湘,讶沙清石浅,比前退了。打桨入芦花,野桥断、偏有鹭鸥寻到。
予怀渺渺。浮家人去烟波悄。那更霜浓洲渚冷,渐渐采菱船少。
秋容如画。有雁声一派,送将来也。算不同、王粲登楼,指故国山河,这般清暇。
烟草连天,过几度、称王称霸。甚熊家缔造,马氏经营,瞥眼飘瓦。
今日客何为者。倚阑干提起,数千年话。呼酒处、秋与云平,更休要听他,江流日夜。
唫瘦西风,怕只是、沧桑难写。又荒原、斜照沈沈,无言西下。
早接清班登玉陛,同承别诏直金銮。凤巢阁上容身稳,
鹤锁笼中展翅难。流落多年应是命,量移远郡未成官。
惭君独不欺憔悴,犹作银台旧眼看。
吹角动行人,喧(xuān)喧行人起。
笳(jiā)悲马嘶乱,争渡黄河水。
日暮沙漠陲(chuí),战声烟尘里。
尽系名王颈,归来报天子。
阵阵号角声,惊醒了正在酣睡的士兵,士兵们开始紧张地准备出发。
敌军吹响了胡笳,战马闻到战斗的气息也兴奋地嘶鸣起来,双方抢着渡黄河。
太阳落到沙漠的边陲,沙漠弥漫战战士们的厮杀声。
战士们歼灭了敌军,擒获了敌酋,把绳子套在他们颈上带回来献给天子。
参考资料:
1、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年01月第1版:第825页
从军行:乐府古题,属相和歌辞平调曲,内容多写军旅生活之辛苦。吹角:军中吹响的号角声。动:惊动。行人:征人。喧喧:喧闹,形容人多、嘈杂。
笳:胡笳,一种管状吹奏乐器。古时为塞北、西域一带少数民族所喜用。黄河:水名,在唐肃州(今甘肃酒泉)附近。黄河一作金河。
陲:边陲,边地。
系:捆绑。名王:指匈奴首领。
这首诗是作者早期的作品,早年热衷政治,奋发有为,他的边塞诗流露出爱国主义的思想,具有豪壮的英雄气概。这首诗描写了发生在边陲的一次战斗。“吹角”二句,先从行军写起。凌晨,阵阵号角声,惊醒了正在酣睡的士兵,把他们从梦中催起。于是他们紧张地准备出发,“喧喧”二字形象生动地描写了他们起床后出发前紧张忙碌的热闹场面。“笳鸣马嘶乱”以下四句,具体写战斗的过程。当双方将要遭遇时,敌军吹响了胡笳,战马闻到战斗的气息也兴奋地嘶鸣起来,一个“乱”字,概括了双方即将投入战斗时笳鸣马嘶嘈杂一片的情景,但本句语义的重点在自己一方的“马嘶”。马的兴奋,正说明战士的兴奋。“争渡金河水”的“争”,写出了战士们人人摩拳擦掌,精神抖擞、奋勇渡河,踊跃杀敌的激愤精神。“日暮”二句,写战斗一直紧张地进行着,直到太阳落到“沙漠边”,在那烟尘弥漫的战场上还传来战士的厮杀声,于此可见战斗的激烈。最后“尽系名王颈,归来见天子”写战斗取胜后,将士们凯旋而归的情景。他们歼灭了敌军,擒获了敌酋,把绳子套在他们颈上,然后带回来献给天子,自豪之情溢于言表。
全诗充满了积极报国奋发向上的情绪,流露了诗人前期较为进步的政治倾向和爱国热情,具有盛唐边塞诗激情满怀、催人振奋的时代特色。节奏鲜明,语言铿锵,善于抓住事物特点,用凝练的词语表达出丰富的思想内容,表现了诗人高度的语言技巧。
怀想仙风甚渴饥,岷山潜德世谁知。愚今幸有真消息,先得曹溪五首诗。
逆风吹浪雪花翻,舟出滁河浩荡间。柁转一声鸣似鼓,橹摇数丈漩如环。
路通淮右千源水,望断江南一带山。莫恨区区缘吏役,此时清旷亦开颜。