霜打汀岛赤,孤烟生池塘。清吟倚大树,瑶草何馨香。
久别青云士,常思白石房。谁能共归去,流水似鸣珰。
猜你喜欢
江流回转石不移,钓丝卷尽生须丝。
青村地僻稼轩幽,来往过从总白头。酒盏诗篇虽不废,已应非复少年游。
君问山中几日留,西风立尽寺门秋。秘魔厓下逤逻树,百尺寒泉落上头。
武昌七十庞眉叟。学笛从年少。萧萧笛竹楚山秋。当日买林、曾典黑貂裘。一声占尽秋江月。天外行云绝。如今老去兴犹迟。尚想时时、一曲梦中吹。
西山龙蟠几千里,力尽西风吹不起。夜来赤脚踏苍鳞,一著神鞭上箕尾。
天风泠泠清入肌,醉抱明月人间归。嫦娥洒泪不敢语,银河鼓浪沾人衣。
寄谢君平莫饶舌,袖中此物无人知。
烟棹越波东,渔歌逐断虹。云粘青树冷,潮驾翠涛空。
梦醒孤舟月,情舒短笛风。曲终秋渐老,江阔暮山重。
逝矣经天日,悲哉带地川。
寸阴无停晷(ɡuǐ),尺波岂徒旋。
年往迅劲矢(shǐ),时来亮急弦。
远期鲜克及,盈数固希全。
容华夙(sù)夜零,体泽坐自捐。
兹物苟(gǒu)难停,吾寿安得延。
俛(miǎn)仰逝将过,倏(shū)忽几何间。
慷慨亦焉诉,天道良自然。
但恨功名薄,竹帛无所宣。
迨(dài)及岁未暮,长歌乘我闲。
太阳每天由东到西运行,时间日益流逝。河川日夜流逝,一去不返,真是可悲。
短短的光阴从不停留,尺寸的波浪怎能够自动回流?
岁月的逝去和到来犹如弓箭那样迅速。
久远的生命很少人能够达到,能活到百岁的本来就很少。
人的容颜每天都在凋谢,人的体力和精神也无缘无故地自动消耗着。
生命本就难以停留,寿命本就难以延长。
人活在人世间,不过是瞬间而逝的事情。
即使对此怨愤不平也无济于事,因为这是自然的规律。
只恨我还没有建立功名,不能留名史册。
趁着年岁还没有到晚年的时候,唱一曲长歌来表达自己的情志。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
逝矣经天日:是说每天太阳由东到西运行,使时间日益流逝。悲哉带地川:是说河川日夜流逝,一去不返,所以可悲。
晷:日影,此处指时间。
矢:弓箭。
远期:久远的生命。鲜克及:很少能够达到。盈数:这里指人生百岁。
体泽:体力和精神。
俛仰:同“俯仰”,比喻时间短暂。
竹帛:均为书写所用,这里代指史册。宣:记载、流传。
《长歌行》属于相和歌辞。这首诗写的是人生短促,应当乘闲长歌,使人生过得逍遥、欢娱。