昔日接㒿倒,今我葛巾翻。宿酒何时醒,形骸不复存。
忽闻有嘉客,躧步出闲门。桃花春径满,误识武陵源。
猜你喜欢
昔日接
口离倒,今我葛巾翻。宿酒何时醒,形骸不复存。
忽闻有嘉客,骊步出闲门。桃花春径满,误识武陵源。
梅雪争春未肯降(xiáng),骚人搁笔费评章。
梅须逊(xùn)雪三分白,雪却输梅一段香。
梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难坏了诗人,难写评判文章。
说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
降,服输。搁笔:放下笔。搁:放下。评章,评议的文章,这里指评议梅与雪的高下。骚人:诗人。
古今不少诗人往往把雪、梅并写。雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更显出高尚的品格。如毛泽东《卜算子·咏梅》中就曾写道:“风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。”雪、梅都成了报春的使者、冬去春来的象征。但在诗人卢梅坡的笔下,二者却为争春发生了“磨擦”,都认为各自占尽了春色,装点了春光,而且谁也不肯相让。这种写法,实在是新颖别致,出人意料,难怪诗人无法判个高低。诗的后两句巧妙地托出二者的长处与不足:梅不如雪白,雪没有梅香,回答了“骚人阁笔费评章”的原因,也道出了雪、梅各执一端的根据。读完全诗,我们似乎可以看出作者写这首诗是意在言外的:借雪梅的争春,告诫我们人各有所长,也各有所短,要有自知之明。取人之长,补己之短,才是正理。这首诗既有情趣,也有理趣,值得咏思。
度岭汗如濯,渴尘生客心。
清泉随念应,乞与涤烦襟。
千峰归去旧林塘,溪县门前即故乡。曾把桂夸春里巷,
重怜身称锦衣裳。洲迷翠羽云遮槛,露湿红蕉月满廊。
就养举朝人共羡,清资让却校书郎。
朱实盈盈露,黄花细细风。龙山胜集古今同。断送一年秋色、酒杯中。
鸭脚供柔白,鸡头荐嫩红。量吞云梦正能容。试问具区何处、浙江东。
烛房花幌参差见。疏帘镇日萦愁眼。巫峡小山屏。梦云犹未成。
带霜边雁落。双字宫罗薄。二十四阑干。夜来相对寒。
紫兰玉树,自琅霄分秀,悬知英物。万壑清冰抟爽气,老鹤凭虚仙骨。醉帖蛟腾,豪篇玉振,不受春埋没。蓬莱清浅,便安黄卷寒寂。冰簟寿酒光风,宫衣缥缈,犹带婴香湿。老去浮沈唯是酒,同作萧闲闲客。耐久风烟,期君端似,明秀高峰碧。冷云幽处,月波无际都吸。