凄凄百卉病,亭亭双松迥。直上古寺深,横拂秋殿冷。
轻响入龟目,片阴栖鹤顶。山中多好树,可怜无比并。
猜你喜欢
我有山水癖,周游访遗迹。春宵宫畔住多时,对面翠峰参天直。
偶乘飞云到上头,上头佛屋依云陬。庭前老树作僧立,井中神物为人游。
湖吞八极天倒开,赤乌半湿东飞来。橹声惊裂冯夷窟,沙沤点破银涛堆。
扶桑枝枝手可掇,龙伯钩头鳌欲脱。影压钱塘天目低,云尽昆仑月支阔。
身栖在仙乡,仙乡时节长。仙人共语紫霞里,霜橘颗颗黄金香。
青鞋布袜真快意,玉马金鞍又何贵。回首人间一窖尘,明朝弄月罗浮去。
烟岚雪瀑见鸿蒙,阊阖平分一气中。身倚青苍岩壑迥,目穷云水海天空。
鸡鸣半夜腾潮日,钟落层霄响涧风。七十二君劳想象,盘回辇路望巃嵷。
心期旧矣合欢新,蔗尾才尝味已珍。胆小易惊还易喜,眉弯宜笑更宜颦。
未形猜妒思犹浅,肯露娇嗔爱始真。作计恼伊尝试看,自惭终近薄情人。
老郎日日忧苍鬓,远守年年厌白蘋.终日相思不相见,长频相见是何人。
黑紫生来似茄皮,腿脚兼黄赤肚皮。
钳若生来紫黑色,早秋赢到雪花飞。
虽列蜀都有日,却逢谢傅何年。历历林溪胜处,想君把酒依然。
秋池阁。风傍(bàng)晓庭帘幕。霜叶未衰吹未落。半惊鸦喜鹊。
自笑浮名情薄。似与世人疏略。一片懒心双懒(lǎn)脚。好教闲处著。
在秋池阁旁,风伴随着晨光吹开了庭院的窗帘。霜打过的树叶没有凋枯,风吹也不落下,却微微惊醒了沉睡的乌鸦和喜鹊。
嘲笑虚名和薄情,这些几乎与世人隔离起来。我的一片懒心可不思世事,一双懒脚可不奔波人情,好让它们闲置起来。
2、叶嘉莹主编,苏轼词新释辑评上册,中国书店,2007.1,第160-162页
秋池阁:秋天的花园楼阁。傍:伴随。晓:晨光。并作动词用,有破晓之意。衰:凋枯。半:量词,这里引伸为微微。
似:好似,几乎。疏略:疏远,忘却,不往来。好教:好使。著:置放。
上片,写“秋池阁”的秋色。“风傍晓庭帘幕”,说晨风吹进庭院,掀开“帘幕”,给“秋池阁”这一类似宫廷园林带来了朝气。此为词人摄取的第一个画面。一个“傍”字,把晨风的清新味反映出来了。“霜叶未衰吹未落”,说“霜叶”还未枯萎,即使晨风吹它,它仍然挂在枝上。此为词人摄取的第二个画面。两个“未”字,把“霜叶”的生命力衬托出来了。“半惊鸦喜鹊”,说晨风发出嗖嗖声,吹动帘幕,也微微惊醒了沉睡的乌鸦和喜鹊。此为词人摄取的第三个画面。一个“半”字,把乌鸦、喜鹊与人的和谐传达出来了。三个画面艺术联缀成一幅生机勃勃的《秋池阁霜天图》长卷,颇有“万类霜天竞自由”的韵味。
下片,正面写秋兴。正是秋池阁霜天景色激起了词人的秋兴。“自笑浮名情薄,似与世人疏略”,意在嘲笑浮名薄情。词人此时还不到40岁,初入仕途,大有一番雄心壮志。然而,他面对着的是:自然界呈现一派恬淡和谐的大好秋光,可官场上却充满了谗诽、排挤的血雨腥风。他不禁发出嘲弄:那名利似浮云,那情意似薄纸,有何追逐的价值,因为追名逐利,人情冷漠,导致“与世人疏略”的窘境。可谓阅尽人间秋色,于词人这位通判来说,只有走累于文字,“一片懒心双懒脚,好教闲处著”这种得过且过的无奈的道路。词人还多了一颗“懒心”,一颗“懒心”,不去想它什么皇务;一双“懒脚”,也不去奔走什么政事。就让心和脚“闲处著”。嘲笑之言,入木三分。然而,与上片的那种欲寻永葆不衰的秋色的心愿相比,词人显然心头浮起与他“致君尧舜”,“奋厉有当世志”的豪情极不相符的消极心绪了,或许还潜藏着隐退而求恬淡生活的陶情。
全词,以秋色起兴,引出对仕途人生的感慨,心灰意懒,无情嘲弄。上片写景,园中景色宜人;下片议政,现实灰暗,嘲笑任意。