把酒凭君唱柳枝,也从丝管递相随。
逢春只合朝朝醉,记取秋风落叶时。
南园日暮起春风,吹散杨花雪满空。
不惜杨花飞也得,愁君老尽脸边红。
陌上朱门柳映花,帘钩半卷绿阴斜。
凭郎暂驻青骢马,此是钱塘小小家。
夹岸朱栏柳映楼,绿波平幔带花流。
歌声不出长条密,忽地风回见彩舟。
老大逢春总恨春,绿杨阴里最愁人。
旧游一别无因见,嫩叶如眉处处新。
濛濛堤畔柳含烟,疑是阳和二月天。
醉里不知时节改,漫随儿女打秋千。
水阁春来乍减寒,晓妆初罢倚栏干。
长条乱拂春波动,不许佳人照影看。
柳岸烟昏醉里归,不知深处有芳菲。
重来已见花飘尽,唯有黄莺啭树飞。
此去仙源不是遥,垂杨深处有朱桥。
共君同过朱桥去,索映垂杨听洞箫。
暂别扬州十度春,不知光景属何人。
一帆归客千条柳,肠断东风扬子津。
仙乐春来按舞腰,清声偏似傍娇饶。
应缘莺舌多情赖,长向双成说翠条。
凤笙临槛不能吹,舞袖当筵亦自疑。
唯有美人多意绪,解依芳态画双眉。
猜你喜欢
蒙蒙堤畔柳含烟,疑是阳和二月天。
醉里不知时节改,漫随儿女打鞦韆。
仙乐春来案舞腰,清声偏似傍娇饶。
勾馀一片土,畴昔最清嘉。接叶诗书泽,连甍公相家。
鲛人富蜃蛤,里井擅桑麻。七观遗文在,其言未是夸。
好将孤注作机关,名士清谈未是閒。驿骑但能传捷报,出游何必不东山。
拂彼白石,弹吾素琴。
幽涧(jiàn)愀(qiǎo)兮流泉深,善手明徽(huī)高张清。
心寂历似千古,松飕(sōu)飗(liú)兮万寻。
中见愁猿吊影而危处兮,叫秋木而长吟。
客有哀时失职而听者,泪淋(lín)浪以沾襟(jīn)。
乃缉(jī)商缀羽,潺(chán)湲(yuán)成音。
吾但写声发情于妙指,殊不知此曲之古今。
幽涧泉,鸣深林。
拿起白玉拨子,拂动琴弦,我开始弹奏心爱的素琴。
清澈的山泉缓缓流入山涧,清幽而深远,像是满载着绵绵不断的淡淡忧愁。我弹琴的技术娴熟,弹琴的手法高超,琴弦在我的拨弄下闪动出美妙的音符,纯净而美妙。
琴声中诉不尽我的千古哀愁,我的琴声似乎承载了我太多的凄怨。幽涧边的松树高耸入云,在秋风的吹拂下发出瑟瑟的声响,诉不尽我心中凄苦的寂寞。
一只愁猿吊影危处在山涧中,发出凄惨的哀鸣。它的鸣叫声回荡在山谷丛林中更加凄厉哀绝,久久不散。
座中听琴的过客,有哀时失志的,听到琴声感慨万千,泪湿沾襟。
琴曲接近尾声,我缓缓拨动琴弦,结束了此曲。
我只是借琴声以抒发自己的情怀,真不知道古今以来与我有同样情怀的人竟是如此之多。
琴声如幽涧中潺潺流淌的泉水,在深林中鸣荡不已。高山流水,知音难寻。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
愀:忧愁的样子。善手:高手,这里指弹琴的高手。明徽:徽,指琴节,这里代指琴。古代用金玉、水晶等宝物装饰以显示琴的明亮晶莹。高张:弹琴的手法。古代有诗:“高张生绝弦,声急由调起。”
寂历:寂寞。寻:八尺为一寻。
淋浪:泪流不止的样子。
缉商缀羽:指奏乐。商、羽都是五声之一。
写:通“泻”,流出。这里指发出声音。
《幽涧泉》,乐府旧题,属于《琴曲歌辞》。李白在这首诗里抒发了自己的苦闷之情,他的抑郁苦闷之情无处可倾诉,只能借幽咽的琴声来传达。
自从新法行,尝苦樽无酒。
每月宾月至,尽日闲相守。
必欲丐于人,交亲自无有。
必欲典衣买,焉能得长久。
飘荡将何倚?凄凉不自禁。
江湖千里梦,风雨五更心。
游子黄金印,幽人绿绮琴。
渠方汩朝市,吾合老山林。