浮名浮利信悠悠,四海干戈痛主忧。三谏不从为逐客,
一身无累似虚舟。满朝权贵皆曾忤,绕郭林泉已遍游。
惟有恋恩终不改,半程犹自望城楼。
猜你喜欢
曩(nǎng)有愚者,常于户外县履(lǚ)为志。一日出户,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘(pái)徊(huái)不进。妻见之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“无履,非吾室。”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之,乃悟。
从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志。一天他出门,到了中午,忽然下起暴雨。他的妻子把鞋子收了进来。到了接近傍晚的时候,他回到家,他没有看见鞋子,惊讶地问:“我家搬走了吗?”他来回走动却不进去。他的妻子看见了他,说:“这是你的家,为什么不进屋呢?”愚蠢的人说:“门口没有挂鞋子,这就不是我家.。”妻子说:“你难道不认识我了?”愚蠢的人仔细察看了他的妻子,这才恍然大悟。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
曩:从前。县:悬挂。履:鞋。志:标记。及:等到。暴:又猛又急的,大薄暮:临近傍晚。薄:临近讶:惊讶。徙:搬迁。是:这。汝:你识:认识。审视:察看。熟:仔细。悟:恍然大悟。
衔杯微动樱桃颗,咳唾轻飘茉莉香。曾见白家樊素口,瓠犀颗颗缀榴芳。
雪霜归汉塞,星露近苏天。金错千兵甲,花团五马鞯。
春从今夜好,月胜别时圆。颇笑荆溪老,犹谈般若禅。
野艇容三人,晚池流浼浼。悠然依棹坐,水思如江海。
宿雨洗沙尘,晴风荡烟霭。残阳上竹树,枝叶生光彩。
我本偶然来,景物如相待。白鸥惊不起,绿芡行堪采。
齿发虽已衰,性灵未云改。逢诗遇杯酒,尚有心情在。
乍黄昏庭院,骤雨初过,银浦暮云暝。撩起闲情绪,开帘拜,一弯斜过虚径。
曲阑倚稳。逗眉痕、如许离恨。颦双蛾、悄向花间立,夜凉怯衣冷。
怎奈愁心难问。又无端照我,憔悴鸾镜。骨压丝儿瘦,带围减、怕消三五圆景。
碧天路永。盼那时、盈满重正。此际黯消疑,扶上秋千墙影。
事契从先世,姻联亦近亲。遽为重壤去,凄断十年邻。
物理真飘忽,家声正隐辚。门阑可三戟,何止驷车云。
门外雪花飘洒。坐上乌丝方写。秋露白泠泠,更着玉人亲把。三雅。三雅。取醉莫论多寡。