得閒处处是春台,分付浮生水上杯。
诗酒未为知瘦杜,箪瓢元不误贤回。
无情宇宙今犹古,有脚阴阳阖又开。
世变何穷故如此,只将方寸靠云来。
猜你喜欢
意行无定处,适口无夙嗜。
门外自风埃,山中有余地。
事事皆顺境,物物皆真味。
梅山今何人,而我亦同数。
麋鹿所惊怪,草木或不置。
一杯复一杯,闺中笑声沸。
古道固如此,乃有此同气。
谓我且须留,崦嵫红未坠。
僵寒危病分泉台,谁料今犹事酒杯。
可是食羊供未足,只因齏瓮唤教回。
紫荆老树死中活,棠棣春花笑处开。
儿辈不知身是赘,劝餐云母寿方来。
危踪俄复挂刑书,得丧情怀久已无。忧道不知身窜逐,登山未敌世崎岖。
恋轩无计惭疲马,向日低飞作晚乌。薄禄未抛生事拙,涸鳞徒忆纵江湖。
迟迟暮春日,霭霭春光上。柔露洗金盘,轻丝缀珠网。
渐看阶茝蔓,稍觉池莲长。蝴蝶映花飞,楚雀缘条响。
定力无涯不可称,未知何代坐禅僧。默默山门宵闭月,
荧荧石壁昼然灯。四时树长书经叶,万岁岩悬拄杖藤。
昔日舍身缘救鸽,今时出见有飞鹰。
铜铸金镛(yōng)振纪纲,声传海外播戎(róng)羌(qiāng)。
马援自是功劳大,铁笛无烦说子房。
交趾:公元前三世纪末,南越赵佗侵占瓯貉后所置的郡。金镛:铜铸成的大钟。振纪纲,所谓振兴国家力量,整顿法纪王纲。海外:古代泛称汉政权统治区域之外的四邻为海外。戎羌:羌族又称西戎。
马援:(前14-49)汉将,字文渊,大畜牧主出身,王莽执政末期为汉中太守,后依附割据陇西的隗嚣,继归东汉光武帝刘秀,参加攻灭隗嚣、平定凉州的战争。子房:汉初张良的字。
薛宝琴对自己幼年经历的夸耀和这些怀古诗的总的情调比较低沉是一致的,都曲折地反映出她原先的家庭已经每况愈下了,否则她不会前来投靠贾府。不过,她眼前所过的总还是贵族小姐的奢华生活,她真正悲哀的日子将随着四大家族的没落而到来,那时候她还会再一次走得远远的,而且将以十分感伤的心情来回忆大观园的生活。
这首《怀古绝句·交趾怀古》在小说中的寓意实际上是说贾元春的。头四个字,《红楼梦》脂砚斋版本一律作“铜铸金镛”,这肯定是原文。后人为切合“交趾”、“马援”,改成“铜柱金城”,这样改,以史实说是改对了,从寓意说是改错了,因为作者用“金镛”是为了隐指宫闱。汉代张衡《东京赋》中有“宫悬金镛”的句子;南朝齐武帝则置金钟于景阳宫,令宫人闻钟声而起来梳妆。要宫妃黎明即起,就是为了“振纪纲”。总之,首句与贾元春“册子”中所说的“榴花开处照宫闱”用意相同。“声传海外”句与她所作灯谜中说爆竹如雷,震得人恐妖魔惧一样,都比喻贾元春进封贵妃时的煊赫声势。马援正受皇帝的恩遇而忽然病死于远征途中,这也可以说是“喜荣华正好,恨无常又到”,“望家乡,路远山高”。但由于贾元春之死详情莫知,诗末句的隐义也就难以索解了。
《怀古绝句》不是真正的咏史诗,也不是纯粹为了发思古之幽情而制的春灯谜。它对历史人物、事件的某些鉴赏,并不一定代表作者或小说人物的历史观。
细雨来春色,高云起夕寒。闭门閒有卧,牵世若无欢。
旧业依松菊,光风转蕙兰。委怀聊散帙,山海得流观。