乃翁里居时,曾上庐山牍。
怀贤访其孤,今值词人牧。
我尝爱临川,韩草刊于陆。
尔侯古雅趣,与陆堪并躅。
而翁词翰佳,世亦思在目。
尔其持此诗,勿惮拜仆仆。
侯宁谓我易,未遂嗔尔渎。
峨峨兮西山,光焰那久估。
猜你喜欢
世情矜宠誉,效节徼当时。颜阖遵无名,饭牛聊自怡。
逃聘鄙束帛,凿坏欣茅茨。托聘嚣尘表,放浪世莫知。
不识晨昏听寺钟,柴门一月绿钱封。墙边花落蜂声少,榻上尘多鸟迹重。
沽酒误搀云化水,买山赢得雪堆松。道人约访餐霞客,家在峨眉第一峰。
峨峨珠翟翠云稠,堂北高居寿最优。大衍再周重挂一,平壶百刻又添筹。
贤孙及第传金帖,令子悬车尚白头。屈指古今能有几,题诗更祝八千秋。
结茅临水石,淡寂益(yì)闲吟。
久雨寒蝉少,空山落叶深。
危楼乘月上,远寺听钟寻。
昨得江僧(sēng)信,期来此息心。
结茅:指盖造简陋的房屋。因其屋顶用茅草所盖,故称。水石:犹言山和水,有泉水又有岩石。澹寂:恬静而又孤寂。益:增加。闲吟:随便吟诗。
危楼句:乘着月光爬上高高的楼顶。危楼,高楼也。远寺句:循着钟声去寻找远处的寺庙。
江僧:指乘船在江河上漂泊的僧人。期:希望。息心:排除杂念。
秘演所隐居之地是一座幽静美丽的山,这首诗写出了秘演于此山中静修的种种情景。
故园春又暮,游宦几时回。树暗莺虚老,庭空燕自来。
石阶风扫叶,诗壁雨生苔。最忆东篱菊,谁分旧种裁。
外省元兼内六曹,使君西去更贤劳。迎舟风助黄流急,随马云分华岳高。
远道谁教歌憩茇,丰年独遣问啼号。一尊未尽临岐思,寒日荒荒满节旄。
两汉本继绍,新室如赘(zhuì)疣(yóu)。
所以嵇(jī)中散,至死薄殷(yīn)周。
西汉和东汉本来就是承接关系,中间却多出来个新朝,就像是人身上长了个无用的肉瘤一样。
所以才有嵇康这样唱着广陵散慷慨赴死的英雄,他在临时前写文章批责那些不遵守法纪纲常的人。
参考资料:
1、杨合林.李清照集【M】湖南:岳麓书社出版社,1999:138.
2、王传胪.李清照的爱国情节【J】.四川大学学报,2001:社会版
继绍:承传。新室:西汉末年,王莽建立的新朝。赘疣:赘:多余。疣:肉瘤。形容累赘无用之物。
嵇中散:三国时魏人嵇康在临死前所弹奏的曲子。至死薄殷周:嵇康的朋友山涛任吏部郎迁散骑常侍后,向司马氏推举嵇康担任他的旧职。嵇康身为曹魏宗室,不齿山涛依附于司马氏的行为,于是遂与之绝交,并作《与山巨源绝交书》。其中有言:每非汤武而薄周孔。薄:鄙薄,瞧不起。殷周,指殷汤王和周武王,二人分别建立了商朝和周朝。
这首诗用“借古讽今”的写法,把南宋继承北宋,比作东汉继承西汉,把在金人统治者扶持下出现的伪楚、伪齐傀儡政权比作王莽的新室。并且表示,只有东汉继继承的西汉,南宋继承北宋才是正统政权,而对于一切傀儡政权坚决不予承认。对于反对司马氏篡魏的嵇康,给予热情的赞颂。这些都表现了作者的爱国主义感情。
善于用典一向是李清照的特点,在这首诗里,李清照用王莽的新朝比喻当时的伪齐、伪楚政权。用嵇康与山涛绝交之事来贬低那些苟且偷生之辈。读起来有丈夫之气,当真巾帼不让须眉。