我本山中人,对山辄忻然。蹉跎落世网,欲去常拘牵。
苍鹰著珠韝,侧脑思高骞。青丝络奔骥,摆脱意乃便。
抑郁不自聊,沉冥向谁宣。长怀昭亭山,积翠摩青天。
下有千柱宫,突兀数百年。往者雪中游,群峰玉回旋。
飞阁出木末,下睨春无边。堂中二老人,龙象开法筵。
炯炯月在空,浩浩海纳川。应庵默无言,妙处心已传。
如庵说千偈,微辞谛真诠。静极炷炉熏,对床且安眠。
更欲捐冠簪,一箪寄三椽。此志竟不遂,缁尘乱归鞯。
今朝复何朝,却望山中烟。缥缈见楼观,钟梵声清圆。
我携九节筇,飞步云萝巅。
猜你喜欢
昔我初来时,水东有幽宅。
晨与鸦鹊朝,暮与牛羊夕。
谁令迁近市,日有造请役。
歌呼杂闾巷,鼓角鸣枕席。
出门无所诣,乐事非宿昔。
病瘦独弥年,束薪与谁析。
昔承诏狱下黄门,五百严刑气若吞。虐焰相陵将致死,皇威虽近敢称冤。
女生不见门悬帨,妾殒空怜坐鼓盆。幸得投荒离虎口,北行深荷九重恩。
城阙参差树色新,马头十丈帝京尘。西山阅尽人间世,不及南屏面目真。
毕竟狮林好,江山特放回。苏台香雨散,吴市美人来。
船到疏钟夜,花倾曲水杯。刘郎重到日,春树不须栽。
清晨斋心登岳颠,西麓转东螺径旋。最高已立南天门,培塿下见衡州前。
湘江南来一线白,五折北去明蜿蜒。旁窥灵药峰之腋,云归如水风飘然。
仰企轸宿峰之凹,氛氲懒吐如炊烟。回身瞥骇气四合,一物无见消诸缘。
敛襟更向碧落进,上封寺瞰浓相连。日光迥照明且净,三百里铺白玉田。
轻风忽吹意宕漾,数峰尖露如摇莲。却指东隅正萦郁,岧岧未辨何峰延。
身今据石岳尽此,千尺俯海欹右肩。有风不动平泱漭,无风而动深洄漩。
少焉左顾复饙馏,如丝乱卷斜披绵。丹林半失上封背,峰东滃滃峰西翩。
盘陀与我在云上,大虚之天惟倚天。老松岿立白榆并,奚取藓迹名纷镌。
天柱支南极,蓬山压巨鳌。
云崩石道险,潮落海门高。
客馆闻鼍鼓,秋风忆蟹螯。
凭栏望乡树,千里楚江臯。
陟(zhì)彼北芒兮,噫!
顾瞻帝京兮,噫!
宫阙(què)崔(cuī)嵬(wéi)兮,噫!
民之劬(qú)劳兮,噫!
辽辽未央兮,噫!
登上北芒山啊,噫!
回首遥望那皇帝住的京城啊,噫!
宫殿那高大壮丽啊,噫!
百姓那辛勤劳作啊,噫!
遥远漫长那无止境啊,噫!
参考资料:
1、许嘉璐等.二十四史全译:后汉书第三册.上海:汉语大辞典出版社,2004年:1671-1672页.
陟:登高。《北芒:横卧于洛阳北侧,为崤山支脉。东西绵亘190余公里,海拔250米左右。
顾:回头看。瞻:向远处或向高处看。
崔嵬:高大,高耸。
劬:过分劳苦,勤劳。
辽:遥远。未央:未已,未尽。
前三句如实描写人人皆有的生活经验,登高可以望远。皇宫苑囿百姓无法进去的,其宅地之广大与建筑之豪华难以想见,但登高可以一目了然。诗人登山也一定看到了老百姓破烂、窄小、拥挤的平民窟,也一定看到了熙来攘往的商店街市,但这些同诗人要表达的主题无关,并且也不是诗人登高所见最突出的印象。因为这些景象不登高也可以看到,故诗人将这些省略不写,单刀直入,开门见山地描写登高望远所得的最强烈的印象:帝王最崔嵬的宫阙殿阁,贵族那如连云般的宅第苑囿。这朴实的描写,为下文抒发感叹作铺垫,或者说是诗人发生感叹的物质基础。
后两句诗人一针见血地指出皇帝、贵族的豪华享乐是建筑在老百姓的血汗之上!为了修建这些宫殿、宅第、苑囿,要花费老百姓多少血汗啊!
《五噫歌》在艺术上的突出成就是:(1)选材上,描写诗人登高所见最强烈的印象,突出主体,删除一切枝叶,非常凝练。(2)结构上,一句紧扣一句,一气呵成。先描写诗人动作:登山,登上高处再回头望(顾瞻),看见“宫阙崔嵬”,感叹“民之劬劳”。如同电影剪辑一样形象、直观、合乎逻辑。(3)语气上,每句结尾都用一个感叹词“兮”,每句终了,又有一个“噫”字停顿,表现出一言难尽、欲言又止、满腹忧愤、无穷悲痛的感情,很有独创性。清代张玉彀在《古诗赏析》中评此诗:“无穷悲痛,全在五个‘噫’字托出,真是创体。”(4)构思上,《五噫歌》即事兴情,并非拼凑字句作文章。何况周颐在《蕙风词话》卷五中说写诗词有“流露于不自知,触发于弗克自已”的情况。梁鸿由于出身家贫,亲自耕织,了解人民苦难,所以看到帝王“宫阙崔嵬”时“弗克自已”,想到人民的苦难,深刻揭示了一种社会现象的本质。