蟹之风月元无价,只卖百钱那是钱。
醉堕多生贪爱业,贫随现在喜欢缘。
以名怒尔吾何敢,谓腹负予谁不然。
新与客尝秋已老,岂堪持到菊花前。
猜你喜欢
谏议茶犹送,郎官迹已疏。
斜封三道印,不奉一行书。
宛彼鹡鸰,其乐孔群。彼类维何,而有若于仁兮。
宛彼鹡鸰,爰集于冰。彼至维何,而有冽其清兮。
宛彼鹡鸰,既飞且鸣。彼行维何,而有笃其诚兮。
飞鸟去不穷,连山复秋色。
上下华子冈,惆(chóu)怅(chàng)情何极。
百鸟聚集在天边飞来飞去,周围绵延的群山已都呈现出一片秋色。
置身于这满是萧瑟之感的华子冈,心中的惆怅感伤无穷无尽啊!
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
何极:用反问的语气表示没有穷尽、终极。
河上望丛祠(cí),庙前春雨来时。楚山无限鸟飞迟,兰棹(zhào)空伤别离。
何处杜鹃啼不歇?艳红开尽如血。蝉鬓(bìn)美人愁绝,百花芳草佳节。
从河上看到,古祠隐约在树丛里,茫茫楚山笼罩着蒙蒙春雨。眷恋的鸟缓缓飞去,带走欸乃的船桨,唱着孤独的别离。
子规何处哀啼,染红杜鹃带血的心曲。相思欲绝的相思女,鬓发飘零如蝉翼。更难堪百花红艳,芳草茵绿,佳节又添相思意。
1、邱美琼胡建次.温庭筠词全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:67-69
2、房开江崔黎民.花间集全译.贵阳:贵州人民出版社,1997:54-55
河渎神:唐教坊曲名,后用为词牌名。双片四十九字。丛祠:建在树丛中的古祠。一说解为很多庙宇。
兰棹:指用兰香木所造的船,泛指精美的船。棹,船桨,这里以“桨”代船。杜鹃:又名杜宇、子规。蝉鬓:古代妇女的一种发式。愁绝:愁极。
这首词虽然应词牌名写了祠庙,但其作意在于表现女子的离情别绪,展示男女间的爱恋情愫。
上片立足于“望”,着眼于“别”。“河上”点明女主人公所在船上。“丛祠”以下,皆为望中所见,也渗透望中所感:春雨蒙蒙,正好巧妙带出离别时的迷茫心境;江天寥阔,楚山有情,鸟似恋春而迟飞,这实在也是离人情怀的曲折表达、感情的外射;“兰棹”句更为婉转深透,见船而联想到郎君的远离。而棹从水中举起,水珠滴下,也有如惜别的眼泪,更修饰以“空”字,无情有理,进入一层,看似痴想,实则深厚,不言人情而人情自见。
下片紧接上片的一个“伤”字,纵笔驰骋,远扬开去。开始二句借物寄怨。杜鹃的啼叫声是“不如归去”,杜鹃花开,夫君应该返回。而现实是他偏偏离去了。杜鹃啼声已使人不堪,又见花开如血,这正好反衬出离情的痛楚。思路回环,笔情跳脱,并用“不歇”状声,“如血”烘色,更使哀情激越,如泣如诉。末二句从对方入手,设想心上人也在为离别忧愁,以彼衬此,把离情推进一层;同时用人美、时美,反衬伤时、伤怀。
全词以写景为主,借景抒情,以其情真,深婉感人,一改《河渎神》词调本意,为一大创新。同时词人以灵活之笔,刻画相思愁情,参差错落,意境浑然。
夜静潮声远,城高月影寒。梅花孤角断,灯火几家残。
枫叶愁中落,乡林梦里看。天明倚霜树,云水浩漫漫。
北固启佳城,东吴陨德星。
繐帷长寂寞,羽扇遂飘零。
泉烛千年碧,霜松数寸青。
庆余和有在,玉树满阶庭。
此日真成离别难,正逢秋色满长安。西山泉石开新爽,北阙云霞散晓寒。
世事祗消君拂枕,风尘犹笑我弹冠。应知多病不胜感,但去无劳回首看。