有客一首寄温陵史君赵侍郎涯

有客至自泉,为我出嘉话。泉得赵史君,谁人不称快。
天生冰玉姿,系出龟琴派。标峻埒昭回,气清融沆瀣。
方在谏省时,朝绅推鲠介。及膺承宣命,未到心已解。
真李报政后,纪纲日大坏。有坐泉山堂,不守盂水戒。
户庭交贾胡,宝货通买卖。继者廉而慈,卧疴力衰惫。
暴吏恃饕官,诛求及菅蒯。大姓及细民,怨仇起眦睚。
我公方下车,当食辄兴喟。寮属爱贪泉,争饮不为怪。
予将辈元结,谁肯伍樊哙。职曹与舶属,时号大驵侩。
两疏劾四凶,人喜如爬疥。州胥富盖藏,至则系以械。
曰此其渠魁,岂止为罥絓。县官庇黠胥,期限稍宽解。
山判吁可惊,即日命追解。惟仁必有勇,勇去禾中稗。
良善苦势家,至则行决夬。府史例橐奸,今乃听自败。
无欲始能刚,刚拔园中薤。我起瞻四方,风涛极澎湃。
砥柱设无人,沦胥靡所届。理欲差毫芒,公私分限界。
公竖硬脊梁,浮荣等草芥。出处民戚休,行藏道隆杀。
授公以师旄,一路息彫瘵。位公以中书,举世警矇聩。
宇宙倘清明,行有大除拜。作歌者何人,江左狂生迈。
猜你喜欢
风柔日薄春犹早,夹衫乍(zhà)著心情好。睡起觉微寒,梅花鬓(bìn)上残。
故乡何处是,忘了除非醉。沉水卧时烧,香消酒未消。
春风柔和,阳光淡薄,已经是早春的季节了。刚脱掉棉袄,换上夹层的青衫,我的心情很好。一觉醒来微微有些寒意,鬓上的梅花妆现时已经乱了。
我日夜思念的故乡在哪里呢?只有在醉梦中才能忘却思乡的愁苦。香炉是我睡的时候点着的,现在沉水香的烟雾已经散了,而我的酒气却还未全消。
参考资料:
1、刘瑜.李清照全词.济南:山东友谊出版社,1998:257.
2、陆林编注.宋词.北京:北京师范大学出版社,1992:146-147.
3、陈祖美.李清照作品赏析集.成都:巴蜀书社,1992:97-98.
日薄:谓早春阳光和煦宜人。乍著:刚刚穿上。梅花:此处当指插在鬓角上的春梅。一说指梅花妆。
沉水:即沉水香,也叫沉香,瑞香科植物,为一种熏香料。
“春犹早”是说春天刚到,虽然阳光还较微弱,但风已变得柔和,不象冬天那样刚猛,天气已渐渐暖和起来。南方早春人们换著夹衫,欣喜万分。三、四两句接写昼寝醒后。“觉微寒是因为刚刚”睡起“,仍扣早春。鬓发上插戴的梅花已经残落。冬去春风闲适恬静,情绪基调是欢欣的。
下片转写思乡,情调突变。“故乡何处是”不仅言故乡邈远难归,而且还含着“望乡”的动作,也就是说,白天黑夜,作者不知多少次引颈北向,遥望故乡。“忘了除非醉”,平白如话,却极深刻沉痛。借酒浇愁,说明只有醉乡中才能把故乡忘掉,清醒时则无时无刻不思念故乡。“忘”正好表明不能忘。这里正话反说加一层转折,把此意表现得更加强烈:正因为思乡之情把作者折磨得无法忍受,所以只有借醉酒把它暂时忘却,可见它已强烈到何种程度。而作者之所以会有“忘”的念头和举动,不仅是为了暂时摆脱思乡之苦,还同回乡几乎无望有关:如果回归有期,那就存有希望,不会想到把它忘掉;惟其回乡无望,念之徒增痛苦,才觉得不如忘却。真是不敢想却又不能不想,想忘偏又记起。这种思想矛盾和精神痛苦,循环往复,不会完结。结尾二句具体描写上句的“醉”字。“沉水”即沉香的别称,是一种名贵的熏香。睡卧时所烧的熏香已经燃尽,香气已经消散,说明已过了长长一段时间,但作者的酒还未醒,可见醉得深沉;醉深说明愁重,愁重表明思乡之强烈。末句重用“消”字,句调圆转轻灵,而词意却极沉痛。不直接说愁,说思乡,而说酒,说熏香,词意含蓄隽永。清照生当宋金对峙之际,她主张抗战,切望收复失地,对故乡的刻骨怀念,即包含着对占领故乡的金国统治者的愤恨,对因循苟且、不思收复失地的南宋统治者的谴责,渗透着强烈的爱国主义感情。
近派家于粤,初封国自鄫。
要无非我族,终不是它曾。
阅谱宗盟重,联官事契增。
居常多阻间,仅获一瞻承。
逆旅重交臂,高谈屡抚膺。
秋风楼上月,雨夜案头灯。
把酒相兄弟,论文复友朋。
众星朝北斗,群翼让南鹏。
墨绶恩光烂,花城喜气蒸。
宜民条教出,溢耳颂声腾。
鹗牍交飞上,鸾台缓步登。
难中须有立,妙处要无称。
顾我羞低首,从今乐曲肱。
未忘为吏隐,犹学在家僧。
念旧宁无感,驰书恐不能。
官高余健走,可遣到庐陵。