仙李门阑秀气钟,二山朋盍玉为容。晋人潇洒坐连壁,杜老风流吟两峰。
昆府烟霞浮几席,蓝田丘壑蕴心胸。俯容列岫葭相倚,遥许它山石可攻。
光彻郡城翔白鹭,影摇江水照黄龙。价高难把连城易,官冷聊将一谷供。
疑是玑衡临处落,端如日月合时逢。主宾对面成三友,伯仲摩云拱九重。
雁荡浪誇鸾有侣,庾楼徒诧剑相从。綵衣戏罢看山色,不似慈颜喜气浓。
猜你喜欢
浮生共憔(qiáo)悴(cuì),壮岁失婵(chán)娟。
汗手遗香渍(zì),痕眉染黛(dài)烟。
这一生与妻子共同分担着国难的痛苦以至于让人憔悴,正值壮年却又遇上丧妻之痛。
手巾上犹可嗅到妻子生前所用香膏的气味,画眉的黛烟也在手巾上留下了点点斑痕。
参考资料:
1、张玖青.《李煜全集汇编汇评汇校》:崇文书局,2011年12月:9页
灵筵:供亡灵的几筵。人死后,生者为祭奠死者而设立的几案,用以供奉灵位、衣物与酒食。憔悴:忧戚,烦恼。壮岁:这里指李煜丧妻时的二十八岁。婵娟:泛指形态美好的女子。这里指大周后。
黛烟:青黑色的颜料,古时女子用以画眉。
灵筵,即供奉亡灵的几筵。《梁书·止足传·顾宪之》:“不须常施灵筵,可止设香灯,使致哀者有凭耳。”北齐颜之推《颜氏家训·终制》:“灵筵勿设枕几,朔望祥禫唯下白粥清水乾枣,不得有酒肉饼果之祭。”王利器集解:“灵筵,供亡灵之几筵,后人又谓之灵牀,或曰仪牀。”
李后主十八岁时,纳绝代佳人、多艺才女昭惠为后,其婚姻之美满,伉俪之情深,才子佳人之意切,都是令人艳羡的。然而这对多愁善感的伴侣,在夫妻生活之外,却也有着因时移世变、国祚日衰而带来的诸多不顺心之事,当然也就难免“共憔悴”了。而尤其是年值“壮岁”,按常理,夫妻俩正当精力充沛,正该琴瑟调和,相依相傍,谁知竟疫从天降,绝症袭来,无情地夺走了与自己朝夕相处、形影相随的“婵娟”。“壮岁失婵娟”,中年丧偶,已是人生的大不幸,更何况所失的又是自己十分倾心的可人爱妻呢!接下来,“汗手遗香渍,痕眉染紫烟”,则是由昭惠皇后的遗物——眼前灵筵上的手巾触发哀感。凝神细看,巾上还留有爱妻生时轻抹香靥的“香渍”,细描眉黛的烟痕。可目下是“香渍”犹在,烟痕尚存,而“婵娟”已失,这就更令人不能不倍增切腹之痛了。全诗至此煞笔,余哀不尽。
不借仙人九节杖,石桥几度又攀跻。但随虎迹过岩畔,渐听龙吟隔涧西。
软枣必须亲手摘,老松不过与肩齐。淹留两日非关主,坐爱屏风近鸟啼。
七泽云梦林,三湘洞庭水。自古传剽俗,有时逋恶子。
令君出使车,行迈方靡靡。静言芟枳棘,慎勿伤兰芷。
塞草茫茫塞雪紫,沙啄蛾眉寒瘃指。妾身辛苦事和亲,万里关山从此始。
日落穹庐望汉宫。禾央宫月半朦胧。宫中自识君王面,偶隔君门一万重。
小弦声吆大弦急,弦急弦吆如帛裂。琵琶抛却不成弹,匹似妾身长断绝。
和亲辛苦惟妾身,汉家十载无边尘。回头翻觉君恩重,胜作《长门赋》里人。
幽乐轩前春欲归,红葩绿萼斗芳菲。一杯新酹邀谁饮,石首鱼鲜赤蟹肥。
往时大斗供一沃,既醉而颠颠可卜。
得钱乞人如弃泥,风雨丛祠夜深宿。
省中诸公六七辈,贵人只许丞相独。
入门穿靴一脚泥,亟今便要道士服。
虎皮冠儿象牙简,感恩扣齿三十六。
今年来自铁柱宫,道许旌阳犹万福。
连灯并床一月语,拊枕歌吟听不足。
有时得酒不肯醉,醉里亲言道机熟。
南昌史君有仙骨,我欲凭风一薰沐,
崇真坊中归去来,卧听玉龙吟一曲。
残年迫钟漏,病骨怯风霜。投帻早当去,强颜徒自伤。
文符纷似雨,讼诉进如墙。笑杀沧浪客,微官有许忙。