向来云榭倚阑干,兴已遥驰郭外山。风伯如嫌俗驾至,禅房疑为病夫关。
铃斋倦卧眼界寂,诗社免陪心境闲。蜡屐何时破吾愿,与君舒啸翠微间。
猜你喜欢
东湖曾一到,想像贺家湖。花似越女好,人如狂客无。
高吟还老手,野趣属潜夫。归奏南风曲,薰兮欲和虞。
邴(bǐng)原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心伤感,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。
邴原小的时候就失去父亲,几岁时,从书塾经过就开始哭,书塾的老师问他说:“孩子,你为了什么哭?”邴原回答说:“凡是能够读书的人,都是一些有父母的孩子。我第一羡慕他们有父母亲,第二羡慕他们能够上学。内心感到十分悲伤,所以就哭了。”老师哀怜地说:“孩子如果你想学(我传授你知识)不收学费。”
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
书舍:书塾。中心:内心里。恻然:怜悯,同情。国士:国家杰出的人才。就学:开始学习。何以:为什么。少孤:年少失去父亲。就书:上书塾(读书)。孤:幼年丧失父母。过:经过。泣:小声哭。恻:心中悲伤。亲:父母。羡:羡慕。其:他们,指代书舍里的学生。得:能够。中心:内心里。感:伤感。伤:悲哀。苟:如果,要是。愿:仰慕。书:学习。徒:白白的,此处指不收费。资:费用。遂:就。卒:终于是。诵:背诵。就:靠近,此处指就书,即上学。凡:凡是。以:用。故:原因;缘由。
我们要好学,并且珍惜我们来之不易的读书机会。
也应向文中老师学习,无私给予别人求学的帮助,尊重爱学习、有志向的人。
解向花间栽碧松,门前不负老人峰。已将心事随身隐,认得溪云第几重。
鸣雨止复作,萧然天气清。西风吹木落,野水入河明。
岚影含初旭,林光讶晓晴。愁窥秋草色,忽起故园情。
君房鼎足中兴日,一变姓名入富春。齐国上言垂钓者,疑是皇家物色人。
缡縰出短蒲,毰毸浴清水。物忌太鲜明,何妨染泥滓。
独倚寒岩生意绝,任他桃李自成蹊。