殷地鼓鼙迎日出,倚天梁栋与云浮。北瞻帝阙三千里,南控臣藩二百州。
江海无波沈罔象,旌旗垂野驻貔貅。鸾回丽榜多深意,绣衮于今有魏牟。
猜你喜欢
相君素有平南策,吴会新成拱北楼。鼓角壮怀藩镇肃,轩窗豁眼海天秋。
岁时玉帛修臣节,政事金汤写帝忧。民物熙熙无异议,戎葵倾日水东流。
早岁成名地已尊,徘徊五十始乘轩。官同长孺宁居后,疏似王阳独上言。
道气郁纡灊岭秀,词源浩瀚峡江浑。研朱共较公孙策,坐觉文风似建元。
冬宵(xiāo)寒且永,夜漏宫中发。
草白霭(ǎi)繁霜,木衰澄清月。
丽服映颓(tuí)颜,朱灯照华发。
汉家方尚少,顾影惭朝谒(yè)。
冬天夜晚冷又长,宫中传出更鼓响。
白草茫茫蒙浓霜,木叶萧疏冷月朗。
华服映我衰颓容,红灯照我白发苍。
正当朝廷尚年少,上朝不禁顾影伤。
参考资料:
1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:77-78
永:长。夜漏:漏,漏壶,古计时器。此处夜漏是指报更的鼓声,即漏鼓。
霭:霜雾迷茫的样子。澄,澄清明朗的样子。
尚少:用汉代颜驷不遇的典故。谓老于郎署,喻为官久不升迁。
本诗借景抒情,以冬夜的肃杀衬托自己途失意的萧索。又以丽服、朱灯与颓颜、华发的对比,表现诗人无奈的迟暮心情。
不是真写自己老迈无用,顾影自惭,而是写自己不受重用,与执政者的心意相左。王维早在天宝十一年即为吏部郎中,而至天宝末,转为给事中,官阶并未升迁。据《旧唐书·李垣传》:“杨国忠秉政,郎官不附己者悉出于外。”当时,被排挤出朝廷的有“尚书十数公”,而同时启用了一批归附于杨国忠的年轻人。王维虽未外调,但给事中是谏官,在杨国忠一手遮天的极权统治下,可谓无言可进,无言可采。诗人的孤独与苦闷之情,只能在诗中作委婉的流露。
天宝年问,李林甫和杨国忠先后当政,王维对这两个反动腐朽的政治集团都有所认识,不愿同流合污,但既然在朝为官,也不能不与其敷衍周旋。诗人内心极其苦闷,身在朝廷,心存山野。在这首诗中,他叹老嗟卑,惭愧无用,却隐隐地流露出对当朝援引朋党、年少竞进的不满。诗从他人值省中起笔,写寒夜漫长,漏滴声声,宫外草白霜凝,木衰月清。这萧条冷寂的冬夜景色,更加强了诗人的迟暮之感。五六句自绘其形,丽服与衰颜、朱灯与华发相互映照,对比鲜明。言简韵促,寓慨深沉。
黄河三尺雪,冰厚不可解。使君白马来,青云见风采。
萧萧梁园竹,秀色遥相待。邹生与枚叟,借问今安在。
日暮登吹台,含情向千载。
日月随人事,溪山共客情。
水清鱼避影,松静鹤留声。
枌梓怡前辈,文章达后生。
时闻扣牛角,犹愧似要名。
走敌存亡义有余,全由雄勇与英谟。
但如公子能交结,朱亥侯嬴何代无。
为无所为,益无所益。
和气如春,近傍不得。
有时嶮处少机关,拶倒临济白拈贼。
以冤报冤,其义不忒。