巨灵握奇石,飞落人间世。怒拳一击破,高下成鼎峙。
三光发其精,吾岳借之气。精气久以灵,稍稍见奇异。
香之为草木,清之为泉水。天则为洞天,地则为福地。
㠌嵚白云根,怪巧分琐细。龙潜而虎藏,猿啼而鹤唳。
始焉三仙居,终也众真萃。至今丹砂光,上下数万里。
清游动高吟,今古几骚士。搜奇探幽深,或仅见一二。
输君呼笔神,尽发万古秘。我于尘埃中,读之如亲履。
呼儿谨縢藏,再拜归棐几。
猜你喜欢
笔间云气生毫末,纸上松声听有无。
收得三茅风雨样,高堂六月是冰壶。
玉京曾忆昔繁华。万里帝王家。琼(qióng)林玉殿(diàn),朝喧弦管,暮列笙(shēng)琶(pá)。
花城人去今萧索,春梦绕胡沙。家山何处,忍听羌(qiāng)笛,吹彻梅花。
回忆汴京往昔的繁华,万里山河都属于帝王之家。奢华的宫殿园林,弦管笙琶的声音日夜不断。
花城早已是空寂无人、萧索冷落,虽然身处黄沙漫天的胡地,那繁华如春的汴京仍然时常萦绕在梦中。家乡在何处,怎么忍心听到那羌笛吹奏凄凉彻骨的《梅花落》。
参考资料:
1、秦圃.《人生若只如初见重温最美古诗词》:中国华侨出版社,2013.07:第326页
2、丁国成,迟乃义.《中华诗歌精萃》:吉林大学出版社,1994.11:第1199页
3、朱孝臧.《宋词三百首》:中国华侨出版社,2012.05:第256页
玉京:北宋的都城汴(biàn)京。琼林玉殿:指赵佶宠臣蔡京、朱腼等搜刮财货、竭尽民力兴建而成的宫殿。笙:簧管乐器,管为竹制,长短不一,有13至19根不等。琶:指琵琶。
花城:指靖康之变以前的汴京。家山:故乡。羌管:即笛,又名羌笛。梅花:在此指《梅花落》的乐声。
“玉京曾忆昔繁华。万里帝王家”两句,词人追忆起北宋都城汴京昔日的繁华景象,同时也指出了北宋曾经坐拥万里山河,现在却都成了陈迹。“曾”字,点明了这一切繁华都已经在历史舞台上落幕了,如今词人已经是亡国之君,沦为敌人的阶下之囚。后面的“琼林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶”三句,词人将昔日汴京的繁华之景具体化了。“琼林玉殿”极力表现帝王之家的奢华,“朝喧弦管,暮列笙琶”极力展现帝王生活的放纵无度。
“花城人去今萧索,春梦绕胡沙”两句,词人写昔日万花丛生的汴京城,如今已是人去城颓,到处都是断壁残垣,一派萧条破败的景象,尽管自己现在置身于尘沙漫天的茫茫大漠,但那汴京城的繁华却经常在自己的梦中萦绕不去。“花城”二字,形象地表现了汴京城昔日的繁花似锦,“春梦”寄托着词人在被俘之后对故国的无限思念之情。结拍的“家山何处,忍听羌笛,吹彻梅花”三句,写的是词人梦醒之后的情思,说他听到羌笛阵阵,想起自己现在身处漠北,已经陷于囹圄,国家已亡,山河破碎,无处为家,怎么忍受得了吹奏《梅花落》的乐声所带来的痛苦。
词的上片追忆亡国前汴京城的繁华,通过对昔日汴京生活的追忆,抒发了词人对故国的怀念之情。词的下片虚实结合,写词人被俘之后的愁苦,将词人心中的思国之愁和亡国之痛表现得韵味悠长。全词忆昔伤今,言辞简练但余味悠长,将复杂的感情梳理得具体,将亡国之君的亡国之痛和思国之愁表现得真实可感。
绿树低昂不自持,河桥风雨弄春丝。
残黄浅约眉双歛,欲舞先夸手小垂。
快马折鞭催远道,落梅横笛共余悲。
长亭送客兼迎雨,费尽春条赠别离。
莲花为幕玉为觞,鹦鹉留题倚鹔鹴。三载蒯缑萧索尽,从君拂拭吐寒光。
船樯相望荆江中,岸芦汀树烟濛濛。
路间堤缺水如箭,未知何日生南风。
浩荡气明絜,慷慨念废兴。
何能一念息,空令众愁增。
尘事起滥觞,汹汹涛头聚。对镜眼生花,寻幽心脱兔。
欧峰阻跻攀,榆柳春再暮。维时春作夏,起我勤杖屦。
扪萝惑去蹊,陟巘忘故步。大壑埋白云,阴崖崩老树。
萦纡幽鸟道,突兀升洞府。厖眉老比丘,倒屣蒙顾遇。
曾未契三关,遽已栖十住。晖晖天横参,稍稍窗送曙。
华鲸破短梦,山禽唤新句。伊予群念息,亦遭回俗驭。
徒为三日留,复在邯郸路。