笔间云气生毫末,纸上松声听有无。
收得三茅风雨样,高堂六月是冰壶。
猜你喜欢
巨灵握奇石,飞落人间世。怒拳一击破,高下成鼎峙。
三光发其精,吾岳借之气。精气久以灵,稍稍见奇异。
香之为草木,清之为泉水。天则为洞天,地则为福地。
㠌嵚白云根,怪巧分琐细。龙潜而虎藏,猿啼而鹤唳。
始焉三仙居,终也众真萃。至今丹砂光,上下数万里。
清游动高吟,今古几骚士。搜奇探幽深,或仅见一二。
输君呼笔神,尽发万古秘。我于尘埃中,读之如亲履。
呼儿谨縢藏,再拜归棐几。
苦热念西风,常恐来无时。
及兹遂凄凛,又作徂年悲。
蟋蟀鸣我床,黄叶投我帷。
窗前有栖鵩,夜啸如狐狸。
露冷梧叶脱,孤眠无安枝。
熠燿亦求偶,高屋飞相追。
定知无几见,迫此清霜期。
物化逝不留,我兴为嗟咨。
便当勤秉烛,为乐戒暮迟。
海风东南来,吹尽三日雨。
空阶有余滴,似与幽人语。
念我平生欢,寂寞守环堵。
壶浆慰作劳,裹饭救寒苦。
今年秋应熟,过従饱鸡黍。
嗟我独何求,万里涉江浦。
居贫岂无食,自不安畎亩。
念此坐达晨,残灯翳复吐。
忆昔空斋独寝幽,隔窗风雨忽飕飕。画中却忆山中夜,不得吟秋便见秋。
胡风略地烧连山,碎叶孤城未下关。
山头烽子声声叫,知是将军夜猎还。
首句写塞外大风掠地而过,将烧山的猎火吹得火势熊熊,从塞上曲·胡风略地烧连山这座山头连到那座山头。一方面显示了打猎场面的壮阔,另一方面也揭露边将沉湎于狩猎的情况。
次句接着写由于打猎之故,碎叶城城门大开,防守疏漏。碎叶城在今中亚细亚伊塞克湖西北,吉尔吉斯斯坦共和国托克马克附近,唐时属安西大都护府。“孤城”二字暗示碎叶城处在边防最前沿,孤立无援,形势严峻,对于能否扼守住边关,防止外敌之侵入,举足轻重,边将却骄奢轻敌,城门洞开地出猎而去,其危殆之势无异于引一发而垂千钧。诗人的焦虑和愤慨之情,溢于言表。
三、四两句写在守卫烽火台的戍卒的阵阵欢呼声中,将军猎归,大获猎物。“烽子”,据《资治通鉴》胡三省注,“唐凡烽候之所,有烽帅、烽副;烽子,盖守烽之卒,候望紧急而举烽者也。”如今“烽子”不去守望敌情、举燃烽火,而去守候猎物、举燃猎火;不去呼报敌情紧急,而去欢呼猎罢归来,讥讽之意显而易见。
此诗写边将夜猎的场面,虽然背景壮阔,显得有声有色,但并不是为了歌颂,而是寄寓诗人对边防松弛的忧虑和对边将玩忽职守的警告。
螳螂方捕楚,黄雀遽乘吴。
交怨终亡国,君王到死愚。
萱草生堂阶,游子行天涯。慈亲倚门望,不见萱草花。
相知出肺腑,非旧亦非亲。每见云霄侣,多扬鄙拙身。
即期扶泰运,岂料哭贤人。应是随先帝,依前作近臣。
平生任公直,爱弟尚风尘。宅闭青松古,坟临赤水新。
官清仍齿壮,儿小复家贫。惆怅天难问,空流泪满巾。