疏雨澹澹烟沙村,花边石梁通小园。荻芽水生鱼欲上,松林日暮鸦争喧。
春醪倾玉浑易醉,世事翻云谁与论。群俊题诗拟陶谢,且同烧烛坐东轩。
猜你喜欢
龙嘘气成云,云固弗灵于龙也。然龙乘是气,茫洋穷乎玄间,薄日月,伏光景,感震电,神变化,水下土,汩陵谷,云亦灵怪矣哉!
云,龙之所能使为灵也;若龙之灵,则非云之所能使为灵也。然龙弗得云,无以神其灵矣。失其所凭依,信不可欤!
异哉!其所凭依,乃其所自为也。《易》曰:“云从龙。”既曰:龙,云从之矣。
龙吐出的气形成云,云本来不比龙灵异。但是龙乘着这股云气,可以在茫茫的太空中四处遨游,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷电,变化神奇莫测,雨水降落在大地,使得山谷沉沦。这云也是很神奇灵异的呢!
云,是龙的能力使它有灵异的。至于龙的灵异,却不是云的能力使它这样子的。但是龙没有云,就不能显示出它的灵异。失去它所凭借的云,实在是不行的啊。
多么奇妙啊,龙所凭借依靠的,正是它自己造成的云。《周易》说:“云跟随着龙。那么既然叫做龙,就应该有云跟随着它啊!”
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
龙说:选自《杂说》,为其首篇,题目为编者加。嘘:喷吐。龙吹气成云是古代的一种传说。固:本来、当然。景:通“影”。神变化:语出《管子·水地篇》“龙生于水,被五色而游,故神。欲小则化为蚕(虫蜀)[说明,此为一个字],欲大则藏于天下,欲上则凌于云气,欲下则入于深泉,变化无日,上下无时,谓之神。”水:名词用作动词,下雨。汩:淹没。
无以:没有可以用来。信:确实、的确。
云从龙:语出《易·乾·文言》“云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。”从:随,跟随。
文章以龙喻圣君,以云喻贤臣,借“龙嘘气成云”,然后“乘是气,茫洋穷乎玄间(宇宙间)”的传说,阐明贤臣离不开圣君任用,圣君也离不开贤臣辅佐的道理,可以视为《马说》的姊妹篇。韩愈有“文章巨公”和“百代文宗”之名,著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等等。
这篇根据典籍和传说写的杂感,用意很明显:作者以龙喻圣君,以云喻贤臣,说明了圣君与贤臣之间的关系,即圣君是要依靠贤臣建功立业,贤臣又要仰仗圣君的识拔才能荷重行远,如此才能相得益彰。
通篇只就龙与云的关系着笔,从一个“灵”字着眼,所无一句点明本旨,可处处扣题。含蓄而又生动形象的写法,使行文委婉曲折,起伏跌宕,读来意味深远。“龙”与“云”相互依存,形象说明了圣君与贤臣相互依存。贤臣固然不可无圣君,而圣君更加不可无贤臣,说明要使国家长治久安,圣君与贤臣缺一不可。
乐人都用教坊家,席上群公换口誇。内里宣来蕉叶盏,御前赐出缕金花。
雨收晴色弄云阴,昨日鹅湖山下行。四世交游嗟旧好,两人相与缔新盟。
閒身终岁悠悠过,华发经春种种生。矫首武夷山六曲,安仁有酒定同倾。
莲公画称东吴精,草蔓花房未尝写。
森张意象亭毒表,辄有神人助挥洒。
常州貌得剑井松,剑气曣温相郁葱。
膏流节离祸幸免,至今颜色青于铜。
孔庙之桧尤硉矹,地媪所守龙所窟。
栾柯落阴根走石,疑是忠臣旧埋骨。
松兮桧兮岂偶然,陵霜轹雪兵燹年。
箭痕刀瘢尽皲裂,用命欲拄将崩天。
王姚凭城亲被坚,身歼城破百代传。
无人上请配张许,日夜二物风雷缠。
郑君古君子,此文此画良有以。
我题短章非斗靡,用吊忠魂附遗史。
吁嗟烈士长已矣。
如此奇才正可怜,曾陈大计为安边。天存庙社施筹策,地限藩篱老岁年。
独眼明明寻赵地,丹心耿耿向淮堧。江南寸土联区脱,恸哭高沙赴九泉。
几年蜗蚓占山扉,唤转风光似旧时。
从此禅门多事在,篆香重课少陵诗。
在昔先师。
任诚师天。
刻意岂高。
江海非闲。
守道顺性。
乐兹丘园。
偕友之唱。
敬悦在篇。
霜露荏苒。
日月如捐。
相望式遄。
言归言旋。