临窗清晓独长吁,在眼陈编有蠹鱼。身世区区文字底,当时鲁叟亦捐书。
猜你喜欢
太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭(zhě)。
志俶(tì)傥(tǎnɡ),精权奇,籋(niè)浮云,晻上驰。
体容与,迣(lì)万里,今安匹,龙为友。
天神太一赐福,使天马飘然下凡。这天马真是与众不同,它奔驰时流出的汗是红色的,好像满脸红血,此马因而被人们称为汗血宝马。
这天马的状态不同凡响,情志洒脱不受拘束,它步伐轻盈,踏着浮云,一晃就飞上了天。
它放任无忌,超越万里,凡间没有什么马可以与它匹敌,它志节不凡,唯有神龙才配做它的朋友。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
太一:天神中的至尊者。况:赏赐。沫:洗脸。赭:红褐色。
俶傥:与“倜傥”相通,洒脱不受拘束的意思。精:又作“情”。权奇:奇特不凡。籋:同“蹑”,踏着。晻:朦胧不清的样子。
容与:放任无诞。迣:超越。
灯院云娇,药房烟细,昨宵帘幕微寒。晓来陌上,蝶子趁花钿。
记得将离赠后,相思梦、难到尊前。消魂处、玉河照影,衫鬓又今年。
应怜。春事好,桃边画扇,柳外秋千。且莫问他乡,莫听啼鹃。
点点红心似我,天涯路、芳草芊绵。青门外,湔裙嫩约,依旧丽人天。
一年强半在天涯,岁晚行人合抵家。谁似阮公清兴好,不辞风雪访梅花。
蟋蟋鸣洞房,梧桐落金井。为君裁舞衣,天寒剪刀冷。
我行未厌山东远,昔游历下今梁苑。
官如鸡肋浪奔驰,政似牛毛常黾勉。
幸公四年持使节,按行千里长相见。
鹰掣秋田伏兔惊,骥驰平野疲牛倦。
似怜多病与时违,未怪两州従事懒。
除书夺去一何速,归袖翩然不容挽。
黄河东注竭昆仑,钜野横流入州县。
民事萧条委浊流,扁舟出入随奔电。
回首应怀微禹忧,归朝且喜宁亲便。
公知齐楚即为鱼,劝筑宣防不宜缓。
朝倾百斛酒,暮饱千头羊。时时赌博簺,夜夜迎新娘。
庠序尊儒术,梯航走德辉。玉龙何地驻,金雁不时飞。
圣治归帘幄,欢讴奉衮衣。未嗟轩御远,犹仰百年威。