昨夜足拳三尺铁,长安马上髯如雪。忽闻人从长安来,披衣不待柴门开。
紫裘半醉别燕市,家君可有家书裁。吾知书中不得意,小凤霜折抟风翅。
客囊羞涩布袍单,红签逐套平安字。写时雁渡湘江水,到时水落芙蓉死。
便令历历道分明,往事蚤隔三千里。天长日短归不归,愁心乱逐孤篷飞。
猜你喜欢
千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳(yè)碧云斜。
恨意千万如丝如缕,飘散到了遥远的天边。山间的明月不知道我的心事。绿水清风中,鲜花独自摇落。花儿零落中,不知不觉的明月早已经斜入碧云外。
参考资料:
1、顾农,徐侠著,花间派词传温庭筠、皇甫松、韦庄等,吉林人民出版社,1999,第90页
2、安平秋,杨忠,杨锦海主编;程郁缀选注,中华古典名著读本唐宋词卷,京华出版社,1998.09,第25页
恨:离恨。天涯:天边。指思念的人在遥远的地方。摇曳:犹言摇荡、动荡。
这首词以意境取胜,通过描写思妇在孤单的月光下独自思念的情景,表现了其内心的悲戚和哀伤。
“千万恨,恨极在天涯。”首句直出“恨”字,“千万”直贯下句“极”字,并点出原因在于所恨之人远“在天涯”,满腔怨恨喷薄而出。说“恨”而有“千万”,足见恨之多与无穷,而且显得反复、零乱,大有不胜枚举之概。虽有千头万绪之恨,但恨到极点的事只有一桩,即远在天涯的那个人久不归来。这是对全词的主旨作正面描写。
“山月不知心里事,水风空落眼前花。”三、四两句,初读起来很是平淡,仔细玩味却觉得是妙手天成。这两句是从侧面阐述其“恨”之深。女主人既有千万恨,其“心里”有“事”是理所当然的了,更使她难过的却在于“有恨无人知”。“恨”是一种无形的心理情绪,是难以把握和捉摸的,而词人却善于借景将它烘托出来:像风掠过水面时荡起的阵阵涟漪,像花儿随风落去时的缤纷缭乱,像悠悠白云在天空摇曳时的飘忽迷离,这样一来,抽象的“恨”就变得形象、可感了,使人们能够清晰地体验到它的纷乱、动荡的状态,也增强了词的审美价值。
“摇曳碧云斜。”夜对山月,昼惜落花,在昼夜交替的黄昏,摇曳是程度不怎么明显的动荡,是轻轻移斜了角度的晃动。此句看似单纯写景,却状出了凝望暮色与碧云的女主人的百无聊赖之态,说明一天的光阴又在不知不觉中消逝了,不着“恨”字而“恨极”之意已和盘托出。
皇皇同贾客,百里倦人征。乱水妨人渡,荒田便马行。
柳争春日态,雁去北方声。遥问山前垒,今知第一城。
盗弄朝权。群佞争趋走欲颠。蝇蚁纷纷何所慕,腥膻。
一疏真能障百川。
宇宙名悬。晚节完归更觉贤。过眼浮华何所似,云烟。
青史他时好细编。
词赋曾誇鸀鳿流,果为名误别沧洲。虽蒙静置疏笼晚,不似闲栖折苇秋。
自昔稻粱高鸟畏,至今圭组野人雠。防徽避缴无穷事,好与裁书谢白鸥。
病身趋召历千山,又见江城荔子丹。窃食无功心有愧,赐归分与众人看。
月色晴初好,思君独立时。水烟吞雪岸,城柳变霜丝。
桂树王孙赋,梅花水部词。倘归未相负,应与白云期。
一别音容岁几更,纸灰飞尽泪犹倾。最怜春雨相将足,绵上有田谁共耕。