望中无处觅尘嚣,只有诗人度名桥。
万里龙鳞归雪屋,千山羊角下风条。
斜阳尽处青山小,飞鸟行中碧树遥。
更把新吟作三绝,不妨东国使人描。
猜你喜欢
天边毫末见千峰,景物都穷见不穷。
因念当时小天下,亦如亭上老仙翁。
高亭□可望,朝暮对溪山。野色轩楹外,霞光几席间。
桃红李白若朝妆,羞持憔悴比新芳。不惜暂住君前死,愁无西国更生香。
破裘芒履晚山前,手抱乌桐白玉弦。
闻道知音在高处,一声弹入紫微天。
一架红篝凉似水,相偎靠、玲珑莫比。斑竹无尘,疏篁偏瘦,小鸭中间睡。
纵向彤奁多转徙,也只在、帘前被底。绣幔萦时,锦鞋阁处,往事难提起。
风迅中宵起,檐虚入户凉。一轮明月影,八尺绿筠床。
久望重梅雨,閒寻晚芰香。天河渐分晓,结语问牛郎。
缘底事、抛了全潮,认一浮沤作瀛(yíng)渤(bó)。本源自性天真佛。只些些、妄想中埋没。贪他眼花阳艳,谁信道、本来无物。一旦茫然,终被阎罗老子相屈。便纵有、千种机筹,怎免伊唐突。
孜孜矻矻。向无明里、强作窠窟。浮名浮利何济,堪留恋处,轮回仓猝。幸有明空妙觉,可弹指超出。勤勤恳恳不眠休,向来胸无大志,只是勉强做着这事业。功名利禄皆是过眼云烟,对于身处困顿的人来说没有任何帮助,哪里有值得留恋的地方,只觉时光飞逝。幸有那明理静心的佛学,让我能在精神上超越他人。一旦茫然,终被阎()罗老子相屈。便纵有、千种机筹,怎免伊唐突。经历过怎样的事情,才能像现在这样再无如潮水般汹涌起伏的情绪,人的一生就像那渤海上的泡沫般短暂消散。世事变迁、沧海桑田,但事物的根本是不变的。只是那少许的心中梦想已幻灭。羡慕他人眼中荣华富贵,谁又相信这世间本来无物呢?一旦心中茫然无归处,易受功名利禄所引诱。所以纵使有千种计谋在心头,也难抵突如其来的变故。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
孜孜:勤勉;不懈怠。矻矻:勤劳不懈貌。明:目标,意志所趋。强作:勉力而做,出自《孔丛子·执节》。窠窟:动物栖身之所。喻指事业。济:对困苦的人加以帮助。堪:能,可以,足以。仓猝:匆忙急迫。弹指:捻弹手指作声。佛家多以喻时间短暂。超出:超越别人。