云水极杳霭,一棹东南归。青林相掩映,白鸟烟中飞。
新蒲乍隐舟,漫流侵夕矶。偶寻高士宅,忽怅故人违。
摇曳鸣玉琴,谁云出处非。明发引前望,五老收阴霏。
猜你喜欢
子犹瓶矣。观瓶之居,居井之眉。处高临深,动而近危。酒醪不入口,臧水满怀。不得左右,牵于纆徽。一旦叀礙,为瓽所轠。身提黄泉,骨肉为泥。自用如此,不如鸱夷。
鸱夷滑稽,腹大如壶。尽日盛酒,人复借酤。常为国器,讬于属车。出入两宫,经营公家。由是言之,酒何过乎?
瓶:古代汲水的器具,是陶制的罐子。眉:边缘,和水边为湄的“湄”,原是一字。醪(láo):一种有渣滓的醇酒。臧:同“藏”。纆(mò)徽:原意为捆囚犯的绳索,这里指系瓶的绳子。叀(zhuān)碍:绳子被挂住。叀,悬。瓽(挡dàng):井壁上的砖。轠(雷),碰击。提:抛掷。
鸱(chī)夷:装酒的皮袋。滑(gǔ)稽:古代一种圆形的,能转动注酒的酒器。此处借喻圆滑。国器:贵重之器。属车:皇帝出行时随从的车。两宫:指皇帝及太后的宫。经营:奔走谋求的意思。以上四句显然指那些帝王贵族的追随者。下文补足两句反语,以寓讥刺。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
从表面看来,原文是说水瓶朴质有用,反而易招危害,酒壶昏昏沉沉,倒能自得其乐。读者如不能体会扬雄的本意所在,也会产生不良印象,因此,后来柳宗元又作了一篇,将扬雄的话反过来,从正面叙说,另成一篇很好的文章《瓶赋》。其实也是相反而适相成的。
乍一看,扬雄这篇典型的状物小赋,着力描述的是两种盛器的命运:水瓶质朴有用,反而易招损害;酒壶昏昏沉沉,倒能自得其乐。然而,请注意开篇那句话:“子犹瓶矣。”清楚地表明了作者的意图在借器喻人。扬雄其人患有口吃,不善言谈,但文名颇盛。他的这篇《酒箴》,用的当是曲笔,反话正说,语近旨远,正所谓“假作真时真亦假”,其良苦用心,无非是要谏劝世人:莫为酒惑,应近君子而远小人。
翱翔艺苑少年时,曾听吾伊忘渴饥。他日橘林洲上馆,华颠惆怅旧题诗。
不知何世界,有处似南朝。石路无人扫,松门被火烧。
断幡犹挂刹,故板尚支桥。数卷残经在,多年字欲销。
吾家蓄真迹,至宝千百计。藉作烟云观,自娱期勿替。
谁料风尘生,角声遍吴地。食肉鄙者多,吾侪孰为庇。
因念悬堂轴,性命倚难弃。旁人为我谋,捆载速远递。
家庄有凤凰,强半与藏置。一夕忽通神,迥作流水逝。
神物难久常,久常自生弊。素书绝嗜欲,谓所以除累。
盛乃衰之源,春芳秋自悴。熊祥宝玉杯,转转牢狱繫。
娄东翠华居,翰墨曾为厉。何况值乱世,长物非所利。
早愿奏凯歌,故剑得合契。早愿归故乡,旧物得更睨。
人获与我获,取舍听其意。作歌聊自解,无用生怨怼。
十年能几一欢呼,谁识瓜成蔓已无。万事纷纷每如此,坐看斜阳过庭隅。
汉兵鏖战城南窟,雪深马僵汉城没。
冻指控弦指断折,寒肤著铁肤皲裂。
军中七日不火食,手杀降人吞热血。
汉悬千金购首级,将士衔枚夜深入。
天愁地黑声啾啾,鞍下髑髅相对泣。
偏裨背负八十创,破旗裹尸横道旁。
残卒忍死哭空城,露布独有都护名。
君王若问榆关郡,地瘦民贫山水多。