翠巘茏葱瑞色分,岚光遥映缕丝棼。无心谩作奇峰势,何碍金乌出海门。
猜你喜欢
长啸林木下,挂冠林木巅。山农荷锄归,相与话丰年。
轻风万里阴,落日一江烟。缈缈生虚谷,凄凄翻野田。
小溪流未稳,寒涨欲平川。阿妇视春筐,蚕老簇且眠。
儿童浪惊喜,剖竹走流泉。山园霜露深,黍稌蟠蛟蜒。
社酒及时酿,春秋豚一肩。无为歌蟋蟀,使我抱悁悁。
子之还(xuán)兮,遭我乎峱(náo)之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇(xuān)兮。
子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。
子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。并驱从两狼兮,揖我谓我臧(zāng)兮。
对面这位大哥身手真敏捷啊!我进山打猎和他相逢在山凹。并肩协力追捕到两头小野兽,他连连打拱作揖夸我利落啊!
对面这位大哥身材长得好啊!我进山打猎和他相逢在山道。并肩协力追捕到两头公野兽,他连连打拱作揖夸我本领高!
对面这位大哥体魄好健壮啊!我进山打猎和他相逢在山南。并肩协力追捕到两匹狡猾狼,他连连打拱作揖夸我心地善!
参考资料:
1、王秀梅译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:189-190
2、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:188-190
还:轻捷貌。峱:齐国山名,在今山东淄博东。从:逐。肩:借为“豜(jiān)”,大兽。揖:作揖,古礼节。儇:轻快便捷。
茂:美,指善猎。牡:公兽。
昌:指强有力。臧:善,好。
此诗不用比兴,三章诗全用“赋”,以猎人自叙的口吻,真切地抒发了他猎后暗自得意的情怀。三章叠唱,意思并列,每章只换四个字,但却很重要,起到了文义互足的作用:首章互相称誉敏捷,次章互相颂扬善猎,末章互相夸赞健壮。首句开口便赞誉,起得突兀,真实地表达了诗人由衷的仰慕之情。他在峱山与猎人偶然碰面,眼见对方逐猎是那样敏捷、娴熟而有力,佩服之至,不禁脱口而出“子之还(茂、昌)兮”,这是发自心底的赞叹,“子”是对那位同行的敬称。次句点明他们相遇的地点在峱山南面的道路上。“遭”字表明他们并非事先约定,只是邂逅相遇罢了。正因为如此,诗人才会那样惊喜不已,十分激动。第三句说他们由相遇而合作,共同奋力追杀两只大公狼。这里诗人虽然没有告诉读者逐猎的结果如何,但是从他那异常兴奋的叙述中,可以猜想到那两只公狼已成为他们的捕获物,读者从中也似乎分享到了诗人的喜悦。最后一句是猎后合作者对诗人的称誉:“揖我谓我儇(好、臧)兮”,这里诗人特点明“揖我”这一示敬的动作,联系首句,因为诗人对他的合作者十分敬佩,所以他才为自己能得到对方的赞誉而引以自豪。吴闿生称此为“渲染法”(《诗义会通》)。
全诗句句用韵,每章一韵,押在每句末尾第二字上:首章还、间、肩、儇为韵;次章茂、道、牡、好为韵;末章昌、阳、狼、臧为韵,句尾都以“兮”字收束,组成“富韵”,加上四、六、七言并用的参差句法,造成了舒缓的音节,读起来有一唱三叹的韵味。这种一唱三叹、反复咏唱的手法,对强化主题起到了很好的作用。
耸膊成山字,埋肩不出头。谁家麟角上,画此一猕猴。
元朝佳耗到相江,又喜杨岐有大方。八面俱来支铁管,十虚全落拥云幢。
鹡鸰久共春原里,鸿雁空留大海旁。谁识此情如帝网,宝珠尤解摄寒光。
河北三春雨,天南五夜雷。山川新气色,车马息氛埃。
燕逐游蜂至,莺催候雁回。不逢沽酒馆,何以得衔杯。
堪笑龟堂老更顽,天教白发看青山。
家居禹庙兰亭路,诗在林逋魏野间。
略计未尝三日醒,细推犹得半生闲。
今年况展南湖面,朝借樵风暮可还。
雨馀依砌上苍苔,竟日山房闭不开。
下马厌闻生客至,敲门喜见故人来。
长哦绿竹诗三叠,小酌黄花酒一杯。
此外相看复何事,团蒲隐几湛灵台。