寻师杳隔蓬莱水,炼药长怀勾漏砂。闻道高人犹笑此,春风无处不开花。
猜你喜欢
灵龙夜吠千年木,丹鼎光腾九转砂。鹤驭云軿竟何许,岩前老尽碧桃花。
冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。
忽然一夜清香发,散作乾(qián)坤万里春。
白梅生长在有冰有雪的树林之中,并不与桃花李花混在一起,沦落在世俗的尘埃之中。
忽然间,这一夜清新的香味散发出来,竟散作了天地间的万里新春。
参考资料:
1、袁行霈主编;许渊冲英译.新编千家诗汉英对照本:中华书局,2000:190
2、袁行霈编;许渊冲英译;徐放,韩珊今译.新编千家诗:中华书局,2006:168
著:放进,置入。此身:指白梅。混:混杂。芳尘:香尘。
清香发:指梅花开放,香气传播。乾坤:天地。
从诗歌大的构思技巧来看,这是一首“托物言志”之作,诗人以梅自况,借梅花的高洁来表达自己坚守情操,不与世俗同流合污的高格远志。在具体表现手法中,诗歌将混世芳尘的普通桃李与冰雪林中的白梅对比,从而衬托出梅花的素雅高洁。通过阅读与分析,我们便知这首的主要的艺术手法是:托物言志,对比衬托。
“冰雪林中著此身”,就色而言,以“冰雪”形“此身”之“白”也;就品性而言,以“冰雪”形“此身”之坚忍耐寒也,诗人运用拟人手法,将梅树比作自己。已经表现白梅的冰清玉洁,接着就拿桃李作反衬。夭桃秾李,花中之艳,香则香矣,可惜争春太苦,未能一尘不染。“不同桃李混芳尘”的“混芳尘”,是说把芳香与尘垢混同,即“和其光,同其尘”、“和光同尘,不能为皎皎之操。”相形之下,梅花则能迥异流俗,所以“清香”二字,只能属梅,而桃李无份。
“忽然一夜清香发,散作乾坤万里春”。也许只是诗人在灯下画了一枝墨梅而已。而诗句却造成这样的意向:忽然在一夜之中,全世界的白梅齐放,清香四溢,玉宇澄清。这首诗给人以品高兼志大,绝俗而又入世的矛盾统一的感觉,这又正是王冕人格的写照。
前两句写梅花冰清玉洁,傲霜斗雪,不与众芳争艳的品格。后两句借梅喻人,写自己的志趣、理想与抱负,讴歌了为广大民众造福的英雄行为及牺牲精神。本文通过对梅花的吟咏描写,表达了诗人自己的志趣和品格。
维圣飨帝,维孝飨亲。皇乎备矣,有事上春。礼行宗祀,敬达郊礼。
金枝中树,广乐四陈。陟配在京,降德在民。奔精照夜,高燎炀晨。
阴明浮烁,沈咏深沦。告成大报,受釐元神。月御按节,星驱扶轮。
遥兴远驾,曜曜振振。
飞鹄来何意,英雄此日生。
山河张胆气,宇宙载风声。
一片堂中纸,千年身后名。
至今坟上木,犹作不平鸣。
江上形容老,竹间窗户秋。
悠悠忘岁月,落落少交游。
无食令儿瘦,有诗消客愁。
古今多少事,卷易在床头。
圣清制科数榜眼,中叶极盛称孙洪。卷葹灏气驾芳茂,一震岳岳词林雄。
临轩最后顾得子,先帝手擢开四聪。宫袍连骑媲珠树,验取贞脆须冬穷。
天倾地坼亘八载,隘园何隘闻夷风。陆沈避世不忍去,佳气西望崇陵崇。
神功圣德万千牍,涕泪铅墨初迄终。礼罗杂遝谢要路,饥凤不下谁能笼?
我同载笔久弥敬,坐对元鬓惭霜蓬。同光追话恍梦寐,况溯文物思乾隆。
连珠合璧倘可信,岂有八表长梦梦?科名不负云五色,看子晚节如韩公。
仙花云万叠,浩劫与春开。
却笑珊瑚树,焦枯作死灰。