曾揽轺轩一整冠,江西吏胆至今寒。
疲民仰德方为贵,野老言公不似官。
身必静休犹是病,心无拣择始知安。
高情未得真消息,试仗诗筒一间看。
猜你喜欢
天地相震荡,回薄(báo)不知穷。
人物禀(bǐng)常格,有始必有终。
年时俯仰过,功名宜速崇(chóng)。
壮士怀愤激,安能守虚(xū)冲?
乘我大宛马,抚我繁弱弓。
长剑横九野,高冠拂玄穹。
慷慨成素霓(ní),啸咤(zhà)起清风。
震响骇(hài)八荒,奋威曜(yào)四戎(róng)。
濯(zhuó)鳞(lín)沧海畔(pàn),驰骋(chěng)大漠中。
独步圣明世,四海称英雄。
天地在不停地运动变化,这种生生息息的过程是没有穷尽的。
世间的人或物都遵从着宇宙间的生灭规律,都有自己的初始也有自己的终结。
人的时光俯仰之间就已逝去,功名应该尽快建立并使之崇高。
身为壮士而应该勇搏、激情满怀,怎能够安守所谓的虚无呢?
乘上我那大宛产的良种战马,手按我那名为“繁弱”的大弓。
手握我那可以横扫九野的长剑,头戴着高得快接天际的征战之冠。
当慷慨走上战场的时候有天上的白虹壮气,有萧萧而起的清风送行。
杀敌的吼声、鼓声惊骇着敌阵,奋勇向前的威势展示给周边的敌国。
壮士既可横渡河海,也可驰骋于大漠。
壮士独步于圣明之世,四海之内都称其为英雄。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
回薄:指天地生生息息,不停运动的过程。
禀常格:遵从宇宙间的自然规律。
速崇:指功名应该尽快建立并使之崇高。
虚冲:守于虚无。
繁弱弓:名为“繁弱”的大弓。
八荒:也叫八方,指东、西、南、北、东南、东北、西南、西北八个方向,指离中原极远的地方。后泛指周围、各地。四戎:指周边的敌国。
濯鳞:这里代指壮士。
这是一首乐府诗,题旨大概是由阮籍《咏怀·壮士何慷慨》来的,那首诗道:“壮士何慷慨,志欲威八荒。驱车远行役,受命念自忘。良弓挟乌号,明甲有精光。临难不顾生,身死魂飞扬。……”阮籍这首诗在他的《咏怀》中可谓别调,写得也很慷慨激昂,但它表现的功业心主要是从“效命”、“气节”着眼的,而张华此篇虽然也有这方面的意思,但主要是从人生意义、生命价值这些认识出发,显得比较深切,更能予人们以激励。这是思想上的不同。阮籍的作品是古诗,显得简约朴素,而张华此篇则较铺张,也比较重修辞,“乘我大宛马”以下十句全是对偶,这不仅显出乐府体与古诗的差别,也显出西晋之后的诗歌比“正始之音”更注重形式美了。
侧观阴阳秘,屈信理相干。绵绵递灵化,感应固无端。
日燠继以阴,急流生回澜。时至拙为巧,数穷贤亦难。
达人贵顺动,直当生死关。
不落不昧,僧俗本无忌讳。丈夫气宇如王,争受囊藏被盖。
一条概栗任纵横,野狐跳入队。
曾逐骅骝步后鏕,天衢腾踏意偏饶。尺丝自我牵铃索,斗酒何因盖紫貂。
泽国蒹葭劳梦寐,玉河鱼鲤漫迢遥。维桑此日逢知己,零露无私到苇苕。
帝里金茎去,扶风石柱来。山川殊未已,行路方悠哉。
胡服何葳蕤,仙仙登绮墀。神飙猎红蕖,龙烛映金枝。
垂带覆纤腰,安钿当妩眉。翘袖中繁鼓,倾眸溯华榱。
燕秦有旧曲,淮南多冶词。欲见倾城处,君看赴节时。
山鸡临清镜,石燕赴遥津。何如上客会,长袖入华裀.
体轻似无骨,观者皆耸神。曲尽回身处,层波犹注人。
老颖冰满头,不识宫妓口。
穷年岂无为?弃置如敝帚。
玉杯渐消磨,含默甘老丑。
余生重其功,怅然怀永久。
昔在三坟前,勇锐破绳纽。
叔世去籀法,十鼓迷八九。
玄风变复变,款识归瓦缶。
春秋已获麟,大义孰为守?纷纷鸡雉翰,峥嵘出其右。
班生狂不事,张生颠欲走。
空余五色梦,幻入歌奴手。
世乏昌黎才,谁能传其后?削纤管城封,寂寞中山胄。
所以胥吏徒,刻核嘲腐朽。