翠华南下拂秋天,龙虎台高古塞边。谁料江南白头客,连宵清语对床眠。
猜你喜欢
曲江联辔踏春云,二十年前逐后尘。今日重来隔存没,相看祇有两三人。
会稽太守出清朝,进逐扬镳过灞桥。想见相思浙江夜,月明酒醒卧闻箫。
巍科联伯仲,冠盖耀乡邦。援蚁浮春涨,听鸡坐夜窗。
谏台书第一,艺苑笔无双。千古生刍意,悲歌泪满腔。
青君那肯顾寒乡,试著葭芦拟汶篁。有若何堪比夫子,虎贲犹想见中郎。
色添新雨帘栊好,声入微风枕簟凉。他日东堂惭政拙,只将此物当甘棠。
宫漏晓沈沈,间关百啭音。声随天乐下,色借御袍深。
柳外窥残黛,花间识堕簪。长门终日闭,闻尔独关心。
堆枕乌云堕(duò)翠翘。午梦惊回,满眼春娇。嬛(xuān)嬛一袅(niǎo)楚宫腰。那更春来,玉减香消。
柳下朱门傍小桥。几度红窗,误认鸣镳(biāo)。断肠风月可怜宵(xiāo)。忍使恹(yān)恹,两处无聊。
乌黑的长发像乌云堆砌在枕上,发间的翠翘也已经歪落。午睡间突然被惊醒,望着满眼却只是春色的温红软绿。轻柔优美的人儿,哪经得起又一春的岁月煎熬。只怕,人老珠黄玉减香消。
柳树下的红门伴着小桥。多少次等到天黑点上蜡烛映红了窗子,多少次误以为是他打马经过。断肠呀,风花雪月可怜无尽长宵。忍着萎靡的样子,却又,十分无聊。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
鸣镳(míngbiāo):马衔铁。借指乘骑。嬛嬛一袅:嬛嬛:轻柔美丽;袅:指体态优美的样子;形容女子婀娜多姿。楚宫腰:形容女性细小的腰身。
宵:夜。恹恹:精神萎靡的样子。
渔翁不耐寒,重沓著蓑衣。