秋风落叶露为霜,美人去我天一方。只知朔雁翔南去,宁解鱼书可寄将。
分开尺素云生手,濯濯芙蓉倚杨柳。金丹荧荧伏鼎灶,宝剑时时拂河斗。
仙韶本是清都乐,欲奏人间舞群兽。去年送别吴王台,屐齿微踪长绿苔。
相思每望秦川月,寄信俄逢越使来。越使能寄书,不知书中意何如。
君能寄诗卷,不知我肠车轮转。李白上天鲍照没,此声何处君留得。
霞为衣兮月为泽,金光草兮换君骨。二子雄风不可寻,九霄星露夜沉沉。
但看一片千年月,悬向青天照我心。
猜你喜欢
湖海有此客,飘然何所投。一瓢将水去,双屐为山留。
落落弥明鼎,茫茫太乙舟。几时盛水石,古寺共寻幽。
记移灯翦雨,换火篝香,去岁今朝。乍见翻疑梦,向梅边携手,笑挽吟桡。依依故人情味,歌舞试春娇。对婉娩年芳,漂零身世,酒趁愁消。天涯未归客,望锦羽沈沈,翠水迢迢。叹菊荒薇老,负故人猿鹤,旧隐谁招。疏花温撩愁思,无句到寒梢。但梦绕西泠,空江冷月,魂断随潮。
草茫茫秦汉陵阙(què),世代兴亡,却便似月影圆缺。山人家堆案图书,当窗松桂,满地薇蕨(jué)。
侯门深何须刺谒(yè)?白云自可怡悦。到如何世事难说,天地间不见一个英雄,不见一个豪杰!
秦汉的帝王坟墓已经埋在茫茫草野之下。那以后历代江山易主,就像天边的月亮时圆时缺那样迅速变幻,司空见惯。我家里堆的是书画,窗前栽的是松桂,满地长的是薇蕨。
侯门深似海,何必去拜访呢,白云自有自己的快乐。到如今世事依然不堪。看茫茫天地之间,竟见不到一个英雄,一个豪杰。
参考资料:1、《元曲鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1990年7月版,第1049-1050页。
拟:模拟。张鸣善;元代后期散曲作家。此曲从内容看,可能是模仿张鸣善《水仙子·讥时》。陵阙:指帝王的坟墓。山人家:山居的人,作者自称。堆案图书:形容藏书丰富。案,桌子。薇蕨:皆草本植物。伯夷、齐叔不食周粟,隐居首阳山、采薇而食。后世以“薇蕨”为隐者之粮。
侯门:泛指官宦显贵人家。刺谒:求见、拜访。刺,类似后来的名片。
灵溪寺下灵溪渡,跋马欲前还又回。
准拟故人能会宿,不知何事不成来。
拓拔西东祚已移,周齐兵甲两相持。只今沙苑风前柳,犹似当年力战时。
日出苍烟尽,千山入望新。风流临水树,云逆过桥人。
花竹殊无恙,茅茨未有邻。颓然自终古,不是学逃秦。
金风成阵。正蓼岸水香,芦渚烟净。遥见重岚似染,澄波如镜。
新凉透向单纨早,问流光、木犀香近。露浮莲薏,云沈菰米,一番深靓。
畅好是、冰轮渐映。恰宝相空明,纤尘都尽。篱角秋声,摵摵更添蛩韵。
年时记得携幽侣,擘涛笺墨华痕沁。谁知此日,朱旗画戟,未输清兴。