落魄吴门五十春,懒从高阁画麒麟。此中墨客争知妙,何处词人更有真。
白眼自宜置丘壑,红颜元不染风尘。东墙休挂乔家女,夜恐周郎作后身。
猜你喜欢
残腊收寒,三阳初转,已换年华。东君律管,迤逦到山家。处处笙簧鼎沸,会佳宴、坐列仙娃。花丛里,金炉满爇,龙麝烟斜。此景转堪夸。深意祝、寿同福海增加。玉觥满泛,且莫厌流霞。幸有迎春寿酒,银瓶浸、几朵梅花。休辞醉,园林秀色,百草萌牙。
何事催人老?是几处、残山剩水,闲凭闲吊。此是青莲埋骨地,宅近谢家之脁(tiǎo)。总一样,文人宿草。只为先生名在上,问青天,有句何能好?打一幅,思君稿。
梦中昨来逢君笑。把千年、蓬(péng)莱(lái)清浅,旧游相告。更问后来谁似我,我道:才如君少。有亦是,寒郊瘦岛。语罢看君长揖(yī)去,顿身轻、一叶如飞鸟。残梦醒,鸡鸣了。
什么事才能这般催人老?残山剩水来到墓前凭吊。这里是青莲居士埋骨之地,谢脁也曾筑室在此地不远处。文人最后都是一样,化作一抔黄土,坟前长满杂草。先生诗名如此大,自己在墓前纵然写出诗句,与之相比又能好到何处?只仔细琢磨,作一首思君之作。
昨日梦中与君相会,有幸闻得先生一生所经历。梦中先生问我:在我身後可有与我相似的文人?我回答道:才能都比先生少。有也只是作出简啬孤峭的诗歌。语罢作长揖看君离去,身轻如飞鸟。突问鸡鸣梦醒。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
青莲:李白号青莲居士。宅近谢家之脁:谢脁任宣城太守时曾筑室青山,故青山又名谢公山。而李白墓也在青山,故云。宿草:隔年之草。
蓬莱清浅:喻世事的巨大变化,犹“沧海桑田”。蓬莱:传说中的海上仙山。长揖:一种礼节,拱手自上至极下。顿:立即。
年长山僧五十秋,每携诗卷过吾楼。
老衰英妙心相似,灵隐亭前水不流。
汨罗江头春水生,汨罗江上楚歌声。人间若解三闾苦,水底鱼龙亦有情。
扁舟逢野岸,试出步崇冈。
山转得幽谷,人家余夕阳。
被畦多绿茹,堆屋剩黄粱。
深羡安居乐,谁令志四方。
谯门南向是狼山,车马朝行意思宽。风散落花红糁糁,日随飞盖翠团团。
望穷沧海尘寰小,坐逼空岩昼景寒。三伏生秋有馀地,无人画与雍州看。
江村暝色渐凄迷。数点残鸦杂雁飞。
雁宿芦花鸦宿树,各分一半夕阳归。