猜你喜欢
扁鹊(què)见蔡桓公,立有间(jiān),扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好(hào)治不病以为功!”
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望桓侯而还(xuán)走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤(tàng)熨(wèi)之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐(jì)之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也。”
居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂(suì)死。
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。
扁鹊进见蔡桓公,(在蔡桓公面前)站了一会儿,扁鹊说:“您在肌肤纹理间有些小病,不医治恐怕会加重。”蔡桓公说:“我没有病。”扁鹊离开后,蔡桓公说:“医生喜欢/习惯给没病的人治病来当作自己医术的功效。”过了十天,扁鹊再次进见蔡桓公,说:“您的病在肌肉里,不及时医治将会更加严重。”蔡桓公不理睬。扁鹊离开后,蔡桓公又不高兴。
参考资料:
1、湖北教育出版社.义务教育教科书语文七年级下册.武汉市:湖北教育出版社,2003:202-204
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。
扁鹊:战国时医学家。姓秦,名越人,鄚(mò)(今河北任丘)人,他是扁鹊学派的传人,医术高明,所以人们就沿用他师傅的名字来称呼他,以此表达对他的尊敬。蔡桓公:蔡国(今河南上蔡一带)国君,下文称“桓侯”。立:站立。有间:一会儿。疾:古时‘疾’与‘病’的意思有区别。疾,小病、轻病;病,重病。腠理:中医学名词,指人体肌肤之间的空隙和肌肉、皮肤纹理。恐:恐怕,担心。寡人:古代君主对自己的谦称。这个词的用法比“孤”复杂些。君王自称。春秋战国时,诸侯王称寡人。在文中译为“我”。医之好治不病以为功:医生喜欢治疗没有发作的疾病来当作自己医术的功效。好,喜欢。(另解:好,习惯。医生习惯治疗没有发作的疾病来当作自己医术的功效。读法:医之好治不病以为功。医,医生。之,用于主谓之间,取消句子独立性,不译。好,,习惯。治,医治。不病,没有发作的疾病。(自古上工治未病。)以,以之,用以。为,作为。功,功绩,成绩。)肌肤:肌肉。将:要。应:答应,理睬。
这篇故事选自《韩非子·喻老》,题目是后人加的。内容带有劝喻型性。文章以时间为序,以蔡桓公(桓侯)的病情的发展为线索,通过扁鹊“四见”的局势,通过记叙蔡桓公因讳疾忌医最终致死的故事,阐明一个道理:不能盲目相信自己,不能讳疾忌医。同时给人们以启迪:对待自己的缺点、错误,也像对待疾病一样,决不能讳疾忌医,而应当虚心接受批评,防患于未然。告诫人们要正视自己的缺点和错误,虚心接受别人的意见。
全文叙述生动,条理清晰。刻画的两个人物形象简洁、传神。
以时间为序,写扁鹊与蔡桓公的四次见面,又传神地再现两人见面时不同的神态、语言和性格,突出扁鹊慧眼识病,尽职尽责,敢于直言,机智避祸,和桓公的骄横自负、讳疾忌医。结尾,扁鹊不得不逃亡,暗示了专制君主统治下的残暴。文中深刻揭示了及时医过,防微杜渐的道理,颇能引人深思。
从学晚闻道,谋官无见功。早衰观水鉴,内热愧邻邦。
比邻有宗侯,治剧乃雍容。摩手抚鳏寡,藁砧磔强梁。
桃李与荆棘,称物施露霜。政经甚缜密,私不蚍蜉通。
吏舍无请赇,家有侯在堂。府符下盐策,县官劝和羹。
作民敏风雨,令先诸邑行。我居万夫上,阘惰世无双。
此邑宅岩岩,里中颇秦风。翁媪无恙时,出分如峰房。
一钱气不直,白梃及父兄。簪笔怀三尺,揖我谓我臧。
向来豪杰吏,治之以牛羊。我不忍敌民,教养如儿甥。
荆鸡伏鹄卵,久望羽翼成。讼端汹汹来,谕去稍听从。
尚馀租庸调,岁岁稽法程。按图索家资,四壁达牖窗。
掩目鞭扑之,桁杨相推掁。身欲免官去,驽马恋豆糠。
所以积廪盐,未使户得烹。八月酾社酒,公私乐年登。
遣徒与会稽,而悉走荻篁。吾惟不足遣,夙驾略我疆。
邑西軱戾地,是尝婴吾锋。龈龁其强宗,彼乃可使令。
夙夜于远郊,草露沾帷裳。入磴履虎尾,扪萝触虿芒。
借问夕何宿,烟边数峰横。松竹不见天,蟠空作秋声。
谷鸟与溪濑,合弦琵琶筝。税驾乱石间,岩寺鸣疏钟。
山农颇来服,见其父孙翁。苦辞王赋迟,户户无积藏。
民病我亦病,呻吟达五更。韵为诵书语,行歌类楚狂。
举鞭问嘉禾,秣马可及城。惜哉忧城旦,不得对榻床。
洒笔付飞鸟,北风吹报章。书回银钩壮,句与麝煤香。
浮蛆拨官醅,倾壶嫩鹅黄。山气常蓊㔩,此物可屡觞。
蓣药割紫藤,开笼喜手封。味温颇宜人,芼以石饴姜。
举杯引药糜,咏诗对寒江。寄声甚劳苦,相思秋月明。
我邑万户乡,其民资嚚凶。欲割以寿公,使之承化光。
反以来寿我,中有吞舟鲸。铜墨俱王命,职思慰孤茕。
何时赌一掷,烧烛咒明琼。