解印深辞郡县劳,却烦车骑问蓬蒿。幽人逸致行藏古,名世新编卷帙高。
未老闲身依净社,方春疏柳映林皋。罗浮不让匡庐胜,归去先生又姓陶。
猜你喜欢
长安有狭斜,车马相驰驱。被服纨与素,宾从閒且都。
金章何煌煌,旄节照四衢。借问从何来,云自许史庐。
炙手手可热,炎凉在吹嘘。岂无范驱子,亦有步矩儒。
一身困蓬藜,终岁空嗫嚅。秉躬信如矢,不悟世道迂。
在昔弦与钩,封侯死道隅。宁知此狭斜,径捷良可趋。
微生颇有尚,夙志誓不渝。念无此容颜,策蹇旋吾车。
休论南渡恐伤神,岁月推迁少此人。已解捐躯言国事,可能忘命扫边尘。
贾生痛哭初何意,壮士长歌岂隐沦。我在玉溪徒自老,杜门今度几秋春。
不仙不释不居官,久狎渔樵作往还。细雨饱眠一黄犊,白云秀拔几青山。
浮生往事真成梦,举世谁人最得閒。惆怅伏波粗意气,暮年犹向五溪蛮。
城东双树记婆娑,城上西风动女萝。落叶无端悲壮士,穷途相聚祇狂歌。
惊心岁月中年速,过眼云烟旧恨多。今日樽前重握手,扁舟江上奈愁何。
艳骨已成兰麝(shè)土,宫墙依旧压层崖。
弩台雨坏逢金镞(zú),香径泥销露玉钗。
砚沼(zhǎo)只留溪鸟浴,屟(xiè)廊空信野花埋。
姑苏麋(mí)鹿真闲事,须为当时一怆(chuàng)怀。
美人的艳骨已经化成兰麝之土,当年的宫墙依旧压着层层石崖。
弩箭台因受风雨侵蚀坏了箭头,香径中的泥土冲散露出古玉钗。
砚沼池里如今只有溪鸟在洗浴,响屟廊中徒然让山中野花掩埋。
麋鹿的确在姑苏台上漫游闲荡,应该为当时伍子胥预言而伤怀。
参考资料:
1、搜韵网
艳骨:女人之身骨。此指西施。兰麝土:言泥土如兰麝。兰麝:兰与麝香。指名贵的香料。
弩台:弩箭发射台。金镞:金属制的箭头。香径:苏州胜迹采香径的省称。
砚沼:又称上方池,在灵岩山顶。一说即玩花池。溪鸟:一作“山鸟”。屟廊:亦作“屧廊”,即响屧廊,一作鸣屧廊。春秋时吴宫廊名。屟是木板拖鞋。空信:一作“空任”。
姑苏麋鹿:意即吴国即将灭亡,姑苏台就要成为麋鹿漫游的荒凉之地。姑苏:指姑苏台。怆怀:悲伤。
此诗首联“艳骨已成兰麝土,宫墙依旧压层崖”二句设定了全诗的场景:吴王夫差曾为西施筑馆娃宫,如今西施已故,宫殿成为遗迹。诗的开头就定下了全诗怀古伤今的基调。
颔联“弩台雨坏逢金镞,香径泥销露玉钗”二句从驽台、香径两个有代表性的遗迹来描写馆娃宫古迹的现状。“逢金镞”,“露玉钗”或出于艺术虚构,并非实有其事。“驽台”、“香径”、“金镞”、“玉钗”这些意象显示出昔日的繁华,也表现了当时吴宫生活的奢靡。而“坏”、“销”二字则突出了如今的破败景象,表明即使再繁华奢靡,也已经是过眼云烟,就如一场空梦。
颈联“砚沼只留溪鸟浴,屟廊空信野花埋”二句承上联,选取砚沼、屟廊两个典型遗址,进而描写其它古迹的现状。这里的“只”、“空”二字表现出强烈的感伤之意。
尾联“姑苏麋鹿真闲事,须为当时一怆怀”二句运用“荒台麋鹿”这一典故,追怀伍子胥对吴王夫差的谏言,吐露朝代兴废、世事无常的感慨。
作为一个品性高洁的文人,皮日休对西施还是比较同情,比较包容的。在这首七言律诗中,作者面对吴国王宫废墟,抒发了思古之幽情,比较含蓄、隐蔽地表达了对西施的同情。此诗借古讽今,对历史作出了沉痛的评价和反思,认为西施是个没有选择、只能充当政治牺牲品的女子,对她的悲剧表示了深沉的感叹。
台星瑞世累朝来,鼎立春风寿域开。宿德已为天下老,流芳还拟岁寒梅。
题名三百元同榜,入会儿孙几举杯。乐事也知须尽兴,疏帘迟日任西颓。
鹤骨龙筋金玉相,诗人二袭几年藏。
已惊好手夺天巧,更遣余芬恼楚狂。