平生金翰林,懒不听朝鼓。年年送作郡,高枕卧江浒。
胡然百六会,攘臂说治谱。辞尊而居卑,舍身救众苦。
岂云恋升斗,颇亦商出处。诸侯有惠爱,好景相媚妩。
犹能赋新诗,艳说名山主。三径资有无,公田祝时雨。
猜你喜欢
昔我折腰日,人祸未蔓延。入官已惊怛,百怪来蜿蜒。
不免用意气,中更相哀怜。知罪仍窃禄,徇己稍任天。
如是八九载,颜厚手足胼。较知偏瘠区,差得试所便。
喜君山水县,远绍陶公贤。陶公岂不美,吏事无述焉。
毋亦望而走,剩可酒作缘。疲氓今孑遗,况入义熙年。
君勿小百里,岂弟足回旋。
山亭水榭(xiè)秋方半,凤帏(wéi)寂寞无人伴。愁闷一番新,双蛾只旧颦(pín)。
起来临绣户,时有疏萤(yíng)度。多谢月相怜,今宵不忍圆。
远处山上的小亭依稀可见,近处水上的楼台尽入眼底。一个人躺在帷帐之中,无人相伴。双眉上还是旧愁,心中又添了新愁。
转身起来,坐在窗前,眼前不时有流萤飞过。抬着望着天空一轮明月,想必是明月也怜惜我的忧愁,不忍变圆满。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
榭:建于高台或水面(或临水)之木屋。凤帏:闺中的帷帐。蛾:眉毛。螺子黛乃女子涂眉之颜料,其色青黑,或以代眉毛。眉细如蛾须,乃谓蛾眉。更有以眉代指美人者。颦:作动词为皱眉,作形容词为忧愁。
绣户:解释华丽的居室,多指女子的住所。疏萤:指萤火点点,忽明忽暗。
春秋多佳日,而“山亭水榭”的风光当分外迷人,但词人却以极冷漠的笔调作出此词,因为“良辰美景奈何天”,消除不了“凤帏”中之“寂寞”——独处无郎,便没有什么赏心乐事可言。“凤帏”句使人联想到李商隐《无题》诗中的名句:“重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长”。有意味的是,词人使“愁闷”与“颦眉”分属于“新”“旧”二字。“旧”字以见女主人公愁情之久长“新”字则表现其愁情之与日俱增。一愁未去,一愁又生,这是“新”;而所有的愁都与相思有关,这又是“旧”。“新”“旧”二字相映成趣,更觉情深。
辗转反侧,失眠多时,于是乃有“起来”而“临绣户”似乎是在期待心上人的到来。然而户外所见,只不过“时有疏萤度”而已,其人望来终不来。此时,女主人公空虚寂寞的情怀,是难以排遣的。在这关键处,词人又却又写出了一丝安慰,也算是自慰吧!词人给她一点安慰,一轮缺月,高挂中天,并赋予它人情味,说它因怜悯闺中人的孤栖,不忍独圆。“多谢”二字,痴极妙极。同是写孤独情怀,苏东坡在圆月上做文章:“不应有恨,何事长向别时圆”;朱淑真则在缺月上做文章“多谢月相怜,今宵不忍圆。”移情于物,怨谢由我,真有异曲同工同妙。此词最有兴味之所在正是结尾两句。
吏事要及民,何假须缘饰。
是故西都儒,往往名背实。
萍乡孙明府,抱负惟儒术。
起家长此邦,为政皆有述。
催科非我急,急民使滋殖。
今夏戒艰食,粒米劝蓄积。
种麦贵宿耕,禾孙视前绩。
是我贤弟昆,三市俱鼎立。
正之官南昌,大吏遭丝刻。
为陈先世事,稍稍从吾律。
窃尝叹斯人,当补谏争缺。
如何即九原,我为长太息。
叔也今王官,路以云霄逼。
才难未易识,屡荐今始人。
赣川与洪州,目见非耳得。
使之佐庙谟,弥缝宁阙职。
公行被里言,步武俱文石。
为移一县政,于以均万国。
我虽落蛮夷,归来岂无日。
傥遂乐耕耘,于焉吾事毕。
满眼秧田绿正肥,空山凉寂此何时。横风急雨已无夏,烈士哀心只赋诗。
皓月忽临如活国,高台同上且伸眉。清光一夕慰吾侣,独木桥归杖几支。
躬圭宝箑俱藏起,出入惟消笠与簑。
农说雨旸差有准,客谈间谍易传讹。
丰年海熟田尤熟,圣代朝和野亦和。
纵使大寒并大暑,小车时出至行窝。
刮膜神方直万金,国医曾费一生心。
可怜髽髻提篮者,也有盲人问点鍼。
雪里江梅标致好。千古诗人,总被横斜恼。蜡貌栀言愁杀我。
道伊曾向孤山过。
检点花房开几朵。错引山峰,酿蜜供残课。三叹楚骚无可考。
梅花已不如芳草。