昔我折腰日,人祸未蔓延。入官已惊怛,百怪来蜿蜒。
不免用意气,中更相哀怜。知罪仍窃禄,徇己稍任天。
如是八九载,颜厚手足胼。较知偏瘠区,差得试所便。
喜君山水县,远绍陶公贤。陶公岂不美,吏事无述焉。
毋亦望而走,剩可酒作缘。疲氓今孑遗,况入义熙年。
君勿小百里,岂弟足回旋。
猜你喜欢
平生金翰林,懒不听朝鼓。年年送作郡,高枕卧江浒。
胡然百六会,攘臂说治谱。辞尊而居卑,舍身救众苦。
岂云恋升斗,颇亦商出处。诸侯有惠爱,好景相媚妩。
犹能赋新诗,艳说名山主。三径资有无,公田祝时雨。
落日古城角,把酒劝君留。长安路远,何事风雪敝(bì)貂(diāo)裘(qiú)。散尽黄金身世,不管秦楼人怨,归计狎(xiá)沙鸥。明夜扁(piān)舟去,和月载离愁。
功名事,身未老,几时休。诗书万卷,致身须到古伊周。莫学班超投笔,纵得封侯万里,憔悴老边州。何处依刘客,寂寞赋登楼。
夕阳照在城墙的一角,我端起酒杯劝说您留下。京城离这里太远了,为什么还要穿着破旧的衣服冒着艰辛赶去呢?我担心你像苏秦一样盘缠用尽,还会遭到妻子的埋怨,不如早点归来,与沙鸥亲近为好。明晚月色下,你就要带着满身的离愁乘船而去。
追逐功名利禄,恐怕是到老了以后才会罢休吧?饱读诗书,应该像古代的伊尹和周公一样为国事操劳。不要效仿班超投笔从戎,即使能够万里封侯,也会长期的滞留边疆,到老才能回来。在哪里可以找到可以依附的人呢?只怕是空自孤独寂寞,作《登楼赋》那样思念家乡的文章。
参考资料:
1、毛佩琦.辛弃疾词:万卷出版社,2009年6月1日:第30页.
敝貂裘:破旧的貂皮衣服秦楼:汉乐府《陌上桑》:“日出东南隅,照我秦氏楼。”此以罗敷女指代妻室。狎沙鸥:与沙鸥相近,指隐居生涯。
致身:出仕做官伊周:伊尹和周公,二人都是古代著名的贤相。班超投笔:《后汉书班超传》东汉班超家境穷困,在官府做抄写工作,曾经掷笔长叹说,大丈夫应当在边疆为国立功,像傅介子张骞一样,哪能老在笔砚之间讨生活呢!
词上片充满对友人的不舍之情,对友人之远行表示担忧。“落日古城角,把酒劝君留。”二句开篇点题,直接劝告友人不要远行。“长安路远,何事风雪敝貂裘。散尽黄金身世,不管秦楼人怨,归计狎沙鸥。”五句都是词人为友人感到担心,即言前路之艰难,又怕友人时运不济,像当年入秦的苏秦一样,最终落魄而归,招致亲戚朋友的冷落。用“归计狎沙鸥”的归隐山林之路,反衬追求功名利禄的道路上充满了艰难险阻。上片末句表达的是对友人一心向往功名富贵的感叹。
下片“诗书万卷,致身须到古伊周。”,肯定了友人杰出的才学,希望友人此行能够获得成功,像伊尹和周公一样成为国之栋梁。同时词人又说“莫学班超投笔,纵得封侯万里,憔悴老边州。”,劝慰友人不要一味为了功名富贵而像班超一样,有家难回。结尾处“何处依刘客,寂寞赋登楼。”,乃是作者联系自身的境遇,自比王桀,感叹自己身似浮萍,漂泊不定,空自思乡,落得孤独寂寞。
这首词充满了一种悲慨之情,通篇都是对友人求仕的劝解之辞,但实际上却是对朝廷不能重用人才,埋没人才,使友人和自己这样的有识之士壮志难酬,英雄无用武之地的讽刺与悲愤。
朝云黯黯结秋阴,叠叠层峦雾霭深。农叟尽愁苗欲稿,行人翻恐雨成霖。
四方奔走男儿事,千里凄凉倦客心。稍喜西风破残暑,又携书剑度遥岑。
我尝游太湖,爱石青嵯峨。波澜取不得,自后长咨嗟。
奇哉卖石翁,不傍豪贵家。负石听苦吟,虽贫亦来过。
贵我辨识精,取价复不多。比之昔所见,珍怪颇更加。
背面淙注痕,孔隙若琢磨。水称至柔物,湖乃生壮波。
或云此天生,嵌空亦非他。气质偶不合,如地生江河。
置之书房前,晓雾常纷罗。碧光入四邻,墙壁难蔽遮。
客来谓我宅,忽若岩之阿。
相君东閤冒寒开,朔雪贪随乐事来。腊信未通先漏泄,台光欲近却迟回。
势轻漫拟凌歌袖,片小才能缀酒杯。寂寞相如孤客在,定应授简属邹枚。
朔风吹雪遍原野,谁卧衡茅若冻蝇。玉署寒生催赐酒,金槃光动忆分冰。
絮穿阁道粘珠箔,花重旃房压綵绳。田野何由称贺表,五云高御六龙升。
步从洛水凌波夜,偶向巫山行雨时。赵氏入宫争见