病中决归计,预以书报家。妻儿怀征人,夜夜占灯花。
不望印悬肘,不希金满车。妻愿见阿夫,儿愿见阿耶。
骨肉苟得完,长饥又何嗟。宁知忽弃捐,旅魂栖天涯。
猜你喜欢
忆与汝偕游,爰自白门始。驱驴来幽燕,卧我空斋里。
阶前木叶声,秋雨打窗纸。坐上无车公,饮酒不欢喜。
当时意气豪,尔我俱壮齿。弹指廿馀年,蹉跎嗟我子。
余见子盛衰,余亦将老矣。惆怅平生心,悲风飒然起。
造物使子穷,穷且至于死。死且在道途,何为命如此。
孱孱浮薄躯,船木薄如纸。潞水深复深,蛟鼍弄牙齿。
一榇波上轻,归去三千里。篷窗夜哭声,如在枫林里。
美女渭桥东,春还事蚕作。
五马如飞龙,青丝结金络(luò)。
不知谁家子,调笑来相谑(xuè)。
妾本秦罗敷(fū),玉颜艳名都。
绿条映素手,采桑向城隅(yú)。
使君且不顾,况复论秋胡。
寒螀(jiāng)爱碧草,鸣凤栖青梧。
托心自有处,但怪傍人愚。
徒令白日暮,高驾空踟(chí)蹰(chú)。
美女在渭桥东采桑,春天正是事蚕作的时候。
这时,突然有个乘坐五马之车的太守疾驰经过此地,他的马装饰华美,还饰有金络。
不知是哪家公子,前来调笑采桑女。
采桑的人本是秦罗敷,她的美貌在整个都城里都是有名的。
嫩绿的桑条映着她那洁白的纤纤细手,她正在都城的一角采桑。
像使君那样的高官都调戏不动她,何况是秋胡那样的人呢。
寒蝉喜爱碧草,鸣凤栖息在青翠的梧桐树上。
她自己心中已经有中意之人,只怪旁人愚钝,不知道她已托心于人。
只让他们从白天空等到日暮,停下车来空自踟蹰。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
五马:汉代太守出行时乘坐五马之车,因此以“五马”为太守的代称。
秋胡:鲁秋胡成婚五日就赴陈做官,五年后回家,在路上看到一个采桑的妇人,秋胡调戏人家,许以千金,被严词拒绝。到家里才知道那个被自己调戏的采桑妇是自己的妻子。秋胡十分惭愧,他的妻子悲愤而投河自杀。
《陌上桑》,乐府《相和歌辞》旧题。这首诗写的是秋胡戏妻的故事,诗中赞扬了罗敷的坚贞自洁,诗人也用以寄托自己对国、对君的忠诚。
舟如叶,著岸是君恩。一梦金梁馀旧月,千年玉笥有归云。
片席蜕岩分。
潮落空城谁重过,犹馀里耳听鸣珂。襄阳耆旧知谁在?江左风流不厌多。
自见石麟眠枳棘,长闻蜀魄叫松萝。野梅开尽西湖雪,万斛春愁奈尔何。
津树萧萧旅馆空,坐看疏叶绕阶红。
故乡千里楚云外,归雁一声烟雨中。
漳浦病多愁易老,茂陵书在信难通。
功名倘遂身无事,终向溪头伴钓翁。
子行殊未来,我马已再秣。略投故人饭,苦厌从者聒。
长河见舟楫,尚恐尘事夺。风翻蝉急噪,雨漱岸欲脱。
南山已在眼,想望淮水阔。别离古所重,况在交友末。
翩然欲行际,所寄一短褐。路长书来稀,何以慰饥渴。