中岁抱沉绵,讵敢望七十;造物偶脱遗,俯仰耄已及。
宁知辱弓旌,扶惫去乡邑。
受恩不知报,怀抱空怏悒。
天门邈难窥,地芥亦嬾拾。
随身一诗囊,副以两药笈。
何当复得谢,浩荡脱维絷。
擘浪画楫飞,穿云青鞋湿。
余年尚有几,登览当汲汲。
狂吟题寺廊,大笔蘸墨汁。
猜你喜欢
丁巳重阳前三日,梦亡妇淡妆素服,执手哽(gěng)咽(yè),语多不复能记。但临别有云:“衔(xián)恨愿为天上月,年年犹得向郎圆。”妇素未工诗,不知何以得此也,觉后感赋。
瞬息浮生,薄命如斯,低徊(huái)怎忘。记绣榻(tà)闲时,并吹红雨;雕(diāo)阑(lán)曲处,同倚斜阳。梦好难留,诗残莫续,赢得更深哭一场。遗容在,只灵飙(biāo)一转,未许端详。重寻碧落茫茫。料短发、朝来定有霜。便人间天上,尘缘未断,春花秋叶,触绪还伤。欲结绸(chóu)缪(móu),翻惊摇落,减尽荀(xún)衣昨日香。真无奈,倩声声邻笛,谱出回肠。
夜已阑,月满西楼,深院锁着寂寞的梧桐,秋虫低吟一曲惆怅。你凝视摇红的烛影,不觉睡去,白日所思夜入梦来:“丁巳重阳三日,梦亡妇淡妆素服,执手哽咽……临别有云:‘衔恨愿为天上月,年年犹得向郎圆’。”思念在梦中哽咽着,片片碎了,飞落似春尽溪畔散落的桃花,而爱却如大漠孤坟上的青草,至死都坚持着葱茏之色!你叹,“瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘?”。你忆,“锈榻闲时,并吹红雨;雕栏曲处,同倚斜阳”。你悲,“梦好难留,诗残莫续,赢得更深哭一场”。风轻云淡,月华如水,今夕何夕?纵有红巾翠袖,谁又能拭你腮边之。
梦醒了,伊人软语仿佛仍在耳边徘徊,伊人泪眼仿佛仍在眼前婆娑,然而伊人何在?词人竟沉溺于梦境不能自拔,披衣而起,在茫茫“碧落”中“寻寻觅觅”。又有谁能见证这一夜的辗转,一夜的奔波,一夜的背情呢?或许只有早落在头发上的秋霜吧。真是秋霜?还是“朝如青丝暮成雪”(李白《将进酒》)?谁知道呢。“便人间天上,尘缘未断”,“死者长已矣”(杜甫《石壕吏》),又怎么能再续前缘?只有未亡人的回忆、愁绪还在不断的滋长吧!看着曾经一起流连过的“春花秋叶”,又一次勾起了莫名的伤感。怎么能够承受如此痛苦的煎熬?还是把你忘却吧!抹去了你留在我生活中的印痕。然而邻院幽幽的笛声,又一次把你带回我的身旁。“真无奈”!
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
丁巳重阳前三日:指康熙十六年1677}农历九月初六日,即重阳节前三日。此时亡妻已病逝三个多月。
灵飙:灵风。这里指梦中爱妻飘乎之身影。重寻句:语出白居易《长恨歌》:“上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。”此谓梦醒之后,爱妻之音容俱逝,天地茫茫,无处可寻,不胜凄怆。绸缪:指夫妻之恩爱。邻笛:表示笛声凄婉,或表示怀旧伤逝、心绪惆怅等。
词的上片以低婉的叹息起笔,既是叹息亡妻早逝命薄,也是哀叹自己的薄命。接下去写往日的夫妻恩爱情景,反衬出今日永别的苦情,梦醒后的凄清难禁。结穴处再点梦中“只灵飙一转”,为之无限的怅惘,无穷的恨憾。下片进一步刻画苦苦追寻亡妻的踪影和追寻而不可得的沉痛心情。这里用料想之情景表达了对亡妻的爱怜和深深的怀念。结处又以幻境谱叙衷肠。全篇屈曲跌宕,一波三折,低回深婉,哀怨动人。
我住南溪溪北涯,闭门草长不曾开。
风窗只怪烧花喜,雪径传呼县尹来。
道是朝廷举廉吏,如何江海尚遗才?
西枢东观俱知己,拜了除书却探梅。
关塞遥怜霜露清,燕云漠漠锁层城。邹阳不尽十年泪,鲍叔犹深万古情。
秋水鱼龙休怅望,春风燕雀赖生成。酬恩欲拟愁难赋,坐叹空垂白发茎。
我生亦偶然,汝死何草草。槛车忆初来,面凹露双肘。
既被冰雪侵,况复遭群侮。有口难告人,束身守空窭。
汝书犹在眼,汝颜不复睹。吁嗟骨似柴,安能厌豹虎。
四海尽秦坑,诗书同一炬。二月金鸡飞,恨汝不得偶。
挥泪约同人,携灰反旧土。兹愿又已乖,总入山鬼簿。
后先理亦齐,不如早还故。地上莫能容,地下可相许。
苍苍久不闻,休向帝庭语。吁嗟复吁嗟,万里馀妻女。
春闺梦或逢,肯道寒边苦。
石厓斗绝力跻攀,直上烟霄缥缈间。树撼秋声遥振谷,云将雨意独还山。
禅宫花草明空色,客路星霜损鬓颜。到此尘怀应暂遣,石泉煮茗对僧閒。
送客身为客,思家怆别家。暂收双眼泪,遥想五陵花。
路远征车迥,山回剑阁斜。长安君到日,春色未应赊。
清香无以敌寒梅,可爱他乡独看来。
为忆故溪千万树,几年辜负雪中开。