天地具此身,胚胎乃潜受。甚者感异类,焉敢计妍丑。
冠盖传百世,万求无一售。所以孟轲氏,立言痛无后。
飘零风尘际,
猜你喜欢
四儿六岁五儿三,莫与肥甘习口馋。清白家风母我愧,诗书世泽要人担。
三餐白饭何须酒,一箸黄齑略用盐。闻说有人曾饿死,算来元不为官廉。
尘世谁开名利场,纷纷车马为他忙。那能拔置清凉界,借与天池洗热肠。
红杏香中,绿杨影里,画桥春水泠(líng)泠。深沉院满,风送卖花声。又是清明近也,粉墙畔(pàn),时有迁莺。当此际,人传天上,特降玉麒麟(lín)。
风云。今会遇,名邦坐抚,入侍严宸。更儿孙兰玉,都是宁馨(xīn)。脆管繁弦竞奏,蕙炉袅(niǎo),沉水烟轻。华筵(yán)罢,江城回首,一点寿星明。
春天,红杏枝头闹,绿杨水中漂。雕饰华丽的石拱桥处春水幽深。院外卖花女的歌声,穿过幽深的庭院,飘到每一个人的耳蜗里。清明将近,白墙红瓦的院墙上时有迁徙的莺鸟落脚。就在此时节,人们奔走相告。这种欢乐的气氛感染了上天,因此特降生了一个“玉麒麟”。
风云变幻,斗转星移。今日相见在著名的地方抚养的儿子,幸能入朝为官侍奉当今皇上。少不更事的孙子兰玉都是如此。筵席中,笛声脆脆,繁弦阵阵,音乐声不断。香炉外,香烟袅袅,氤氲弥漫。杯盘狼藉后,临江依栏,回首过往,眼前升起一颗明亮的寿星。
译赏内容整理自网络(或由网友牟炎龙上传),版权归原作者牟炎龙所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
画桥:雕饰华丽的桥梁。春水:春天的河水。泠泠:本指流水声。借指清幽的声音。深沉:此处幽深。粉墙:涂刷成白色的墙。玉麒麟:对他人儿子的美称。
风云:此处无意。多为感叹词,引出下阙的情感基调。会遇:即会见。名邦:著名的地方。侍:入朝奉侍。宸:北极星所在,后借指帝王所居,又引申为王位、帝王的代称。宁馨:晋宋时的俗语,“如此”、“这样”之意。蕙:香草。寿星:指老人星,古人把它作为长寿的象征。
炎暑惟兹夏,我思富春濑。空山无结构,高树俨倾盖。
匡坐理钓丝,澄江流夕霭。纤鳞或浮沉,漪藻回如带。
浚谷归白云,高天零沆瀣。烦虑息区中,定灵想霞外。
五月披羊裘,亢阳生爽籁。寄语谢故人,轩冕安足赖。
谁家墓道创犹新,便见禅宫迹日陈。
宝地也闻归别主,青山终是属游人。
残僧寥落他乡乞,古佛荒凉野魅邻。
惟有泉声秋可听,苔衣漠漠石磷磷。
文王久不出,贤士如土贱。妻孥从饿死,敢爱黄金篆。
甘泉高士年六十,老骨如鹤山头立。携楮易种出烟霞,足迹不复至城邑。
与我相逢频阳道,不言不揖但大笑。吾弟引手指其人,云是谷口之子真。
谷口有田一百亩,躬耕尝与渔樵邻。近日愁见石壕吏,掉臂东来陟岭峋。
一卧西堂十余载,青鞋布袜折角巾。胸藏千卷不知富,家徒四壁不知贫。
世间万事不知好,惟有研田可隐身。柏也闻之发浩叹,仰视浮云过霄汉。
幡然欲辞太白雪,与君约钓砚海畔。砚海洋洋大无岸。