孰识维摩病,犹疑子夏肥。
少曾逢顺境,动辄履危机。
奕局雨斜湿,吟笺风急飞。
夜寒逢恶客,酒尽未云归。
猜你喜欢
元帝后宫既多,不得常见,乃使画工图形,案图召幸之。诸宫人皆赂画工,多者十万,少者亦不减五万。独王嫱(qiáng)不肯,遂不得见。匈奴入朝,求美人为阏(yān)氏(zhī)。于是上案图,以昭君行。及去,召见,貌为后宫第一,善应付,举止优雅。帝悔之,而名籍已定。帝重信于外国,故不复更人。乃穷案其事,画工皆弃市,籍其家,资皆巨万。画工有杜陵毛延寿,为人形,丑好老少,必得其真;安陵陈敞、新丰刘白、龚(gōng)宽,并工为牛马飞鸟众势,人形好丑,不逮延寿、下杜阳望亦善画,尤善布色,樊育亦善布色:同日弃市。京师画工于是差稀。
汉元帝后宫里的宫女已经够多了,不能经常见到,(元帝)就让画工画像,根据图象的面貌召见宠幸。所有宫女都贿赂画工,多的达十万贿钱,少的也有五万多。只有王嫱不肯行贿,因此就得不到皇帝的召见。匈奴来朝拜,想求得美人做王后。于是皇帝察看图象,让王昭君去匈奴。临去时召见她,长相是皇宫里最美的,而且擅长对答,举止沉静文雅。皇帝很后悔,但是名册已经定下来了。皇帝对外国注重信义,所以不再换人。就追究查明行贿画工的这件事,画工都被在市中斩首,抄没画工的家产,都有亿万巨额。画工有杜陵毛延寿,画人像,无论丑的美的老的少的,他都能画的跟真的一样;安陵陈敞,新丰刘白、龚宽,一起画牛马飞鸟的各种姿势,画人物他们不如毛延寿,下杜阳望也擅长画人物画,尤其善于着色,樊育也善于着色,但他们一天被杀了,京城的画工因此而比较少了。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
元帝:指汉元帝。后宫:指后宫美女。案:通“按”,意思是按照。幸:宠幸,指的帝王对后妃的宠爱。赂:赠送财物。不减:不少于。阏氏:汉时匈奴单于之妻的称号,即匈奴皇后之号。行:前行,这里指出嫁。闲雅:亦作“娴雅”,从容大方。名籍:记名入册。穷案:彻底追查。弃市:古时在闹市执行死刑,并把尸体暴露街头。籍:登记,抄查没收。
本文选自《西京杂记》。作者葛洪,字稚川,东晋丹阳句容县人。文中通过封建帝王宫中生活的一个侧面,无情地揭露了汉元帝们的荒淫糜烂,醉生梦死。美丽正直的王嫱(昭君)因不肯贿赂画工,而未能得到皇帝的宠幸,最后落得远嫁匈奴的不幸下场;因此后人很多文学作品以“昭君出塞”为题材,替王昭君鸣不平,借以讽刺汉元帝,痛骂利欲熏心的画工毛延寿;表达了中华民间爱憎分明的纯朴民情风俗。
启南初游灵岩,遇雨,明日既霁,乃与海虞周景新游虎丘
,因写此图,并有诗记其事。
李贞伯云是日亦在阳山,遇雨而归,陈永之谓雨霁日独以
事在阳抱山,恨不能与启南同乐也,皆有诗题其上。
景新寄予,和之。
云岩不减灵岩好,昨者胡为涉行潦。
千人石上两青鞋,日出深林歌杲杲。
一时取乐能偿劳,水西山北争探讨。
涧泉漱齿心亦清,石壁题名手亲扫。
西去阳山十里遥,冒雨有人归不早。
明朝见话入云岩,扼紧捋须空懊恼。
好山不趁晴时游,此事已差何足道。
安知犹有独游人,隔水相望在阳抱。
何处移来此画图,我方起观俄绝倒。
诗情画意各有在,岁月依然仍可考。
虫鸡得失不须争,泡影死生难自保。
再到京华住六年,匏翁头颅欲全皓。
江南归计有时成,次第山行非草草。
卧游且把画图开,鹤涧松庵亦天造。
翻嫌二客不能从,回望周郎与东老。
汉时水占十万顷,官寺民居皆浊河。
岂必九渠亡故道,直缘穿凿用功多。
览镜频看两鬓蓬,山云舒卷此浮踪。禅机已解忘沙鸟,袜线那堪补衮龙。
情剧西堂悬夜榻,梦随双阙听晨钟。翩翩白雁秋光渺,又见前山紫翠重。
藓壁留诗志何大,可怜太华老图南。
山阴道士。鹤目龟趺多秀气。右领将军。萧散精神一片云。东山太传。落落龙骧兼虎步。潦倒支公。穷骨零丁少道风。
平生固守冰霜操,不与繁花一样情。
岁晏溪头春意足,是谁看得最分明?