郭索当筵酒不停,霜橙搓手露姜馨。可怜偏地鱼龙水,海上风来处处腥。
猜你喜欢
紫蟹初肥菊正开,西风花下独徘回。平生自恨无奇骨,梦里横行亦霸才。
津海兵荒蟹价高,沧桑如幻感尘劳。秋风尽日情怀恶,坐对寒花读楚骚。
霜殒(yǔn)芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉(fēi)。
去年五月黄梅雨,曾典袈(jiā)裟(shā)籴(dí)米归。
霜殒芦花:寒霜把芦花摧残。芦花:后世专以芦花代指母爱。无复:不再。倚柴扉:指母亲倚门望儿。
黄梅雨:梅子熟时之雨,时当农历四、五月。黄梅谓梅子,熟时呈黄色,故称。典:典当,抵押。籴:买入粮食谷物。
与恭出家之后未久,其父见背,唯留老母贫苦独守。恭公虽系出家之人,亦不能有负亲恩。虽然自己过的也是清贫淡泊的生活,仍时时接济老母。现在母亲也走了,留下的只是满腔怀念。这首诗并没有华美的词藻,只是用极普通的词语,叙述极平凡的往事。然而,诗中流露的全是一片赤子之心,孺慕之情读来令人深为感动,惋叹不已。
家临(lín)九江水,来去九江侧。
同是长干人,生小不相识。
我的家临近九江边,来来往往都在九江附近。
你和我同是长干人,从小不相识真是很遗憾。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
临:靠近。九江:今江西九江市。
长干:地名,在今江苏江宁县。生小:自小,从小时候起。
这首抒情诗抓住了人生片断中富有戏剧性的一刹那,用白描的手法,寥寥几笔,就使人物、场景跃然纸上,栩栩如生。诗歌在语言上平白如话。从字面上看一览无余,是一个女子同一个男子江上偶遇的对话。流淌在字里行间的千百年来人类社会共同认同的美好的情感——深深的眷念家乡的感情让它获得了流传至今的生命力。
在封建时代,男女授受不亲,一个舟行女子只因听到乡音,觉得可能是同乡,便全然不顾忌封建礼教的拘束而停舟相问,可见其心情的急切。而迫不及待地自报家门,十分生动地表现了她盼望见到同乡的喜出望外的心情。这是因为乡音让她感到亲切,乡音让她产生要见到家乡亲人的冲动。这一切都缘于对家乡的爱恋。
男子的答话是“同是长干人,生小不相识”。话虽是出自男子之口,却是对俩人共同的飘泊生涯的叹息,是长年流落在外的无奈。这叹息也是缘于对家乡的爱恋。
诗人捕捉住一个生活场景,用白描手法抒写人们热爱家乡的情感,既含蓄又生动,饶有生活趣味。
汤沐侯家贵,山林主第开。天孙乌鹊水,萧史凤凰台。
遇事悲风烛,新阡怆劫灰。清秋降北渚,不奈楚声哀。
盛德尤怀惠,名言可砭愚。
虽蒙分半席,终未□□□。
承学争歌薤,倾城出奠刍。
故交二大老,犹可扞□□。
田横岛外水云长,莱子城边百草芳。好鸟两山啼不歇,清风一骑到莱阳。