山经亟旋览,水牒倦敷寻。稽榭诚淹留,烟台信遐临。
翔州凝寒气,秋浦结清阴。眇眇高湖旷,遥遥南陵深。
青溪如委黛,黄沙似舒金。观道雷池侧,访德茅堂阴。
鲁显阙微迹,秦良灭芳音。讯远博望崖,采赋梁山岑。
崇馆非陈宇,茂苑岂旧林。
猜你喜欢
大江分九流,淼(miǎo)漫成水乡。
舟子乘利涉,往来至浔阳。
因之泛五湖,流浪经三湘。
观涛壮枚发,吊屈痛沉湘。
魏阙(què)心恒在,金门诏不忘。
遥怜上林雁(yàn),冰泮(pàn)也回翔。
大江分为九个支流,淼淼的样子简直成了水乡。
撑船人乘着水势行船,来来往往都逗留在浔阳。
我借这好时机漫游五湖,在水上漂泊经过三湘。
观潮感到枚乘《七发》的壮观,凭吊屈原痛苦沉江。
高高的魏阙常挂心怀,金马门待诏我不能遗忘。
遥念去南方过冬的上林雁,河水解冻时已往回飞翔。
参考资料:
1、邓安生孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:48-50
明海:即指彭蠡湖,唐人往往称湖为海。流:一作“派”。淼漫:一作“淼淼”。
利涉:船的代称。至:又作“逗”、“经”、“过”。
五湖:泛指湖南、湖北一带的湖泊。一说太湖。经:又作“过”。三湘:漓湘、潇湘、蒸湘(或沅湘、潇湘、蒸湘)。泛指湖南一带。
涛:一作“潮”。枚发:枚乘《七发》曾写“广陵观涛”一段。沉湘:屈原所沉汨罗江为湘江的支流,所以说“沉湘”。
魏阙:宫门外阙悬法之所,因一代帝王所居。恒在:指常在。金门:金马门的省称。金马门是汉代宫门名,学士待诏之处。
上林雁:上林是宫苑名。冰泮:冰融,解冻。
《自浔阳泛舟经明海》是作者在漫游浔阳之际写的山水行旅诗。这首诗清淡自然,写作者自浔阳泛舟至彭蠡湖的经过,表现出了孟浩然诗歌的语言不钩奇抉异而又洗脱凡近,“语淡而味终不薄”的特点。
此诗以景入手,穿插用典,如:“枚发,屈痛。魏阙心,金门诏,上林雁”,写出其行旅中见到的壮美景致,同时抒发自己不遇明主,置身在野无发报效国家的复杂心情。这与“其年四十游京师,唐玄宗诏其咏诗,其至‘不才明主弃’之语,玄宗因之谓:‘卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?’因而放还未仕。”之时有同感。
绿窗情切。听潇潇雨、乍引还歇。今宵暗把凉思,拚尽付、红心抽发。
叶底秋声更苦,和蛩语低咽。叹旧事、隍下迷离,鹿梦初醒粉墙阔。
诗题凤尾伤离别。问谁知、倚石愁时节。空嗟美景迟暮,经几度、卷风迎月。
满院飕飕,犹记邀凉簟枕曾设。对半纸、修竹弹文,怨语何从说。
醉中今古兴衰事,诗里江湖摇落时。
两手尚堪杯酒用,寸心唯是鬓毛知。
稽山拥郭东西去,禹穴生云朝暮奇。
万里南征无赋笔,茫茫远望不胜悲。
不有平生戚,安能极称时。无边此花鸟,方是野人诗。
野云横锡遍,还定玉山隅。鹫影落敷坐,龙光生念珠。
藓披松十径,香引竹间厨。今日攒眉令,应无世法拘。
东塘昔号神仙景,亭以洲名世亦稀。山拥髻鬟临水鉴,花铺云锦出天机。
好风入座清如濯,古木分行翠欲围。每到冯栏会心处,不知香气袭人衣。
天山巨网,尽牢笼、多少中原人物。赵际燕陲,空老却、千仞岩岩苍壁。
古柏萧森,高松偃蹇,不管飞冰雪。慕膻群蚁,问君谁是豪杰。
重念禹迹茫茫,兔狐荆棘,感慨悲歌发。累世兴亡何足道,等是轰蚊飞灭。
湖海襟怀,风云壮志,莫遣生华发。中天佳气,会须重见明月。