岚光深院里,傍砌水泠泠。野燕巢官舍,溪云入古厅。
日斜孤吏过,帘捲乱峰青。五色神仙尉,焚香读道经。
猜你喜欢
岚光深院里,傍砌水泠泠。
野燕巢官舍。溪云入古厅。
日斜孤吏过,帘卷乱峯青。
五色神仙尉,焚香读道经。
旷野饶(ráo)悲风,飕(sōu)飕黄蒿草。
系马倚白杨,谁知我怀抱。
所是同袍者,相逢尽衰老。
北登汉家陵,南望长安道。
下有枯树根,上有鼯(wú)鼠窠(kē)。
高皇子孙尽,千载无人过。
宝玉频发掘,精灵其奈何。
人生须达命,有酒且长歌。
空旷的原野被凄凉的风声充斥,原野上长满了枯黄的蒿草。
把马的缰绳系住,我依靠在白杨树上,有谁知道我的怀抱所向呢。
和那些同胞相逢的时候我们都衰老年高。
向北登上汉家的陵墓,又向南眺望长安的大道。
陵墓下面有枯树根,有鼯鼠的巢穴。
刘邦的子孙已经无处可寻了,陵墓前千百年也没有人经过。
陵墓中的宝玉频频被盗掘,神明又能怎么办呢。
人应该对命运保持通达,有酒的时候就该放声高歌。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
悲风:让人感觉凄凉的风声,也指凄厉的寒风。饶:多,丰富。飕飕:象声词,指风声。
同袍:同胞挚友。《诗经秦风·无衣》岂曰无衣,与子同袍。
汉家陵:汉代皇帝的陵墓。
窼:巢穴。
高皇:即汉太祖高皇帝刘邦。
精灵:神仙精怪。
达命:知命,通达生命。长歌:放声高歌。
传闻归路尚盘桓,南国人将傲吏看。不为老亲宁作尉,更缘瞻母早休官。
潘舆拟借甘棠祝,莱綵新裁薜荔寒。此日交游情倍切,苦吟重忆别离难。
兹晨雪初霁,虚室有余閒。登楼一以眺,万象皆澄鲜。
白日照荒野,豁然开远山。历历辨林麓,稍稍鸣幽泉。
斟酌情弥殷,俯仰神屡迁。惊风自北来,孤鸟没寒烟。
归云将暝色,消散惟空天。长歌伫明月,人境两萧然。
之子交游柳与刘,朅来声闻水东流。
县知此去居三馆,可但当年记九丘。
沧海狎鸥犹好在,红尘没马肯回不。
短篇为寄章泉老,莫听浮沉付石头。
山堂冬晓寂无闻,一句清言忆领军。琥珀珠黏行处雪,
棕榈帚扫卧来云。松扉欲启如鸣鹤,石鼎初煎若聚蚊。
不是恋师终去晚,陆机茸内足毛群。
边天白水渺无涯,短涉湖湾五里赊。
个样船腰穿浪包,片来帆腹饱风斜。
日随飞鹭几程水,心逐浮鸥何处家,
日落荒溪无击缆,荻丛深处傍渔槎。