禁火仍风雨,客心愁复凄。
阴云花更重,春日水平堤。
油壁逢南陌,秋千出绿蹊。
寻芳无厌远,自有锦障泥。
猜你喜欢
春波微绿草连门,寒食烟光可断魂。
细雨隔帘烟火灭,落花风动欲黄昏。
山城寒食已冷落,更值暴雨过园林。
馀花似对晚春泣,好鸟时傍残枝吟。
况逢节物宜笑饮,莫待老大惜光阴。
明朝虽晴未可出,溪水溢路浮泥深。
君家何处住,妾住在横塘(táng)。
停船暂(zàn)借问,或恐是同乡。
请问大哥你的家在何方。我家是住在建康的横塘。
停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
君:古代对男子的尊称。妾:古代女子自称的谦词。横塘:现江苏省南京市江宁区。
暂:暂且、姑且。借问:请问一下。或恐:也许。
这首抒情诗抓住了人生片断中富有戏剧性的一刹那,用白描的手法,寥寥几笔,就使人物、场景跃然纸上,栩栩如生。它不以任何色彩映衬,似墨笔画;它不用任何妆饰烘托,是幅素描;它不凭任何布景借力,犹如一曲男女声对唱;它截头去尾,突出主干,又很象独幕剧。题材平凡,而表现手法不凡。
一个住在横塘的姑娘,在泛舟时听到邻船一个男子的话音,于是天真无邪地问一下:你是不是和我同乡?就是这样一点儿简单的情节,只用“妾住在横塘”五字,就借女主角之口点明了说话者的性别与居处。又用“停舟”二字,表明是水上的偶然遇合,用一个“君”字指出对方是男性。那些题前的叙事,用这种一石两卵的手法,就全部省略了。诗一开头就单刀直入,让女主角出口问人,现身纸上,而读者也闻其声如见其人,绝没有茫无头绪之感。从文学描写的技巧看,“声态并作”,达到了“应有尽有,应无尽无”,既凝炼集中而又玲珑剔透的艺术高度。
在寥寥二十字中,诗人仅用口吻传神,就把女主角的音容笑貌,写得活灵活现。他不象杜牧那样写明“娉娉袅袅十三余”,也不象李商隐那样点出“十五泣春风,背面秋千下”。他只采用了问话之后,不待对方答复,就急于自报“妾住在横塘”这样的处理,自然地把女主角的年龄从娇憨天真的语气中反衬出来了。在男主角并未开口,而这位小姑娘之所以有“或恐是同乡”的想法,不正是因为听到了对方带有乡音的片言只语吗?这里诗人又省略了“因闻声而相问”的关节,这是文字之外的描写,所谓“不写之写”。
这首诗还表现了女主角境遇与内心的孤寂。单从她闻乡音而急于“停舟”相问,就可见她离乡背井,水宿风行,孤零无伴,没有一个可与共语之人。因此,他乡听得故乡音,且将他乡当故乡,就这样的喜出望外。诗人不仅在纸上重现了女主角外露的声音笑貌,而且深深开掘了她的个性和内心。
诗的语言朴素自然,有如民歌。却拥有无尽的艺术感染力。
坐中有佳客,尊中有美酒。酒美客更佳,一醉亡何有。
醉馀送客去,新月挂疏柳。明日欲重来,已戒应门走。
长竿半入空,短竿如卧龙。张氏之子笔意工,题作楚水推烟篷。
篷窗所见仅如许,外此目力焉能穷。想当倚棹湘江渚,密叶翛翛翠含雨,中有钩辀鹧鸪语。
隔岸何人吹紫箫,彩凤迎风欲飞举。郑虔之清如此君,岁寒高节夐出群。
并刀入手为持赠,截取湘皋半亩云。
每恨从来欠机会,却怜今代少英雄。
宣文阁上危夫子,日侍经筵眷遇优。祗阅秘书供御览,旁求遗籍赞皇猷。
琅琊南渡终承晋,昭烈西征亦继刘。公论自存千载下,圣人直笔在春秋。